כֵּ֣ן
kên
so
יִנְהַ֣ג
yin·haḡ
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
the king
אַ֠שּׁוּר
’aš·šūr
אֶת־
’eṯ-
-
、 שְׁבִ֨י
šə·ḇî
as prisoners
מִצְרַ֜יִם
miṣ·ra·yim
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 גָּל֥וּת
gā·lūṯ
as captives
כּ֛וּשׁ
kūš
of the Ethiopia
נְעָרִ֥ים
nə·‘ā·rîm
、 וּזְקֵנִ֖ים
ū·zə·qê·nîm
and old
עָר֣וֹם
‘ā·rō·wm
、 וְיָחֵ֑ף
wə·yā·ḥêp̄;
and barefoot
、 וַחֲשׂוּפַ֥י
wa·ḥă·śū·p̄ay
and uncovered
שֵׁ֖ת
šêṯ
עֶרְוַ֥ת
‘er·waṯ
to the shame
. מִצְרָֽיִם׃
miṣ·rā·yim.
of Egypt .