A Remnant in Zion

וְהֶחֱזִיקוּ֩
wə·he·ḥĕ·zî·qū
שֶׁ֨בַע
še·ḇa‘
נָשִׁ֜ים
nā·šîm
、 בְּאִ֣ישׁ
bə·’îš
of man
אֶחָ֗ד
’e·ḥāḏ,
בַּיּ֤וֹם
bay·yō·wm
in day
הַהוּא֙
ha·hū
、 לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
saying
、 לַחְמֵ֣נוּ
laḥ·mê·nū
נֹאכֵ֔ל
nō·ḵêl,
we will eat
、 וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ
wə·śim·lā·ṯê·nū
and our own apparel
נִלְבָּ֑שׁ
nil·bāš;
רַ֗ק
raq,
יִקָּרֵ֤א
yiq·qā·rê
、 שִׁמְךָ֙
šim·ḵā
by your name
עָלֵ֔ינוּ
‘ā·lê·nū,
us
אֱסֹ֖ף
’ĕ·sōp̄
. חֶרְפָּתֵֽנוּ׃
ḥer·pā·ṯê·nū.
ס
s
-
בַּיּ֣וֹם
bay·yō·wm
In day
הַה֗וּא
ha·hū,
יִֽהְיֶה֙
yih·yeh
צֶ֣מַח
ṣe·maḥ
the Branch
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
לִצְבִ֖י
liṣ·ḇî
、 וּלְכָב֑וֹד
ū·lə·ḵā·ḇō·wḏ;
and glorious
וּפְרִ֤י
ū·p̄ə·rî
and the fruit
הָאָ֙רֶץ֙
hā·’ā·reṣ
of the earth
לְגָא֣וֹן
lə·ḡā·’ō·wn
וּלְתִפְאֶ֔רֶת
ū·lə·ṯip̄·’e·reṯ,
לִפְלֵיטַ֖ת
lip̄·lê·ṭaṯ
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel .
、 וְהָיָ֣ה ׀
wə·hā·yāh
And it shall come to pass
הַנִּשְׁאָ֣ר
han·niš·’ār
that [he who is] left
、 בְּצִיּ֗וֹן
bə·ṣî·yō·wn,
in Zion
וְהַנּוֹתָר֙
wə·han·nō·w·ṯār
、 בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bî·rū·šā·lim,
in Jerusalem
、 קָד֖וֹשׁ
qā·ḏō·wōš
holy
יֵאָ֣מֶר
yê·’ā·mer
will be called
ל֑וֹ
lōw;
to
כָּל־
kāl-
הַכָּת֥וּב
hak·kā·ṯūḇ
לַחַיִּ֖ים
la·ḥay·yîm
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
אִ֣ם ׀
’im
רָחַ֣ץ
rā·ḥaṣ
אֲדֹנָ֗י
’ă·ḏō·nāy,
the Lord
אֵ֚ת
’êṯ
-
צֹאַ֣ת
ṣō·’aṯ
the filth
בְּנוֹת־
bə·nō·wṯ-
of the daughters
、 צִיּ֔וֹן
ṣî·yō·wn,
of Zion
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
דְּמֵ֥י
də·mê
the blood
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yə·rū·šā·lim
יָדִ֣יחַ
yā·ḏî·aḥ
מִקִּרְבָּ֑הּ
miq·qir·bāh;
בְּר֥וּחַ
bə·rū·aḥ
by the spirit
、 מִשְׁפָּ֖ט
miš·pāṭ
of judgment
וּבְר֥וּחַ
ū·ḇə·rū·aḥ
and by the spirit
. בָּעֵֽר׃
bā·‘êr.
of burning .
וּבָרָ֣א
ū·ḇā·rā
יְהוָ֡ה
Yah·weh
עַל֩
‘al
כָּל־
kāl-
מְכ֨וֹן
mə·ḵō·wn
הַר־
har-
、 צִיּ֜וֹן
ṣî·yō·wn
Zion
וְעַל־
wə·‘al-
and above
、 מִקְרָאֶ֗הָ
miq·rā·’e·hā,
עָנָ֤ן ׀
‘ā·nān
、 יוֹמָם֙
yō·w·mām
by day
וְעָשָׁ֔ן
wə·‘ā·šān,
and smoke
וְנֹ֛גַהּ
wə·nō·ḡah
and the shining
אֵ֥שׁ
’êš
of a fire
לֶהָבָ֖ה
le·hā·ḇāh
– לָ֑יְלָה
lā·yə·lāh;
by night
כִּ֥י
עַל־
‘al-
כָּל־
kāl-
כָּב֖וֹד
kā·ḇō·wḏ
the glory
. חֻפָּֽה׃
ḥup·pāh.
there [will be] a covering .
וְסֻכָּ֛ה
wə·suk·kāh
תִּהְיֶ֥ה
tih·yeh
there will be
לְצֵל־
lə·ṣêl-
יוֹמָ֖ם
yō·w·mām
in the daytime
、 מֵחֹ֑רֶב
mê·ḥō·reḇ;
from the heat
、 וּלְמַחְסֶה֙
ū·lə·maḥ·seh
for a place of refuge
וּלְמִסְתּ֔וֹר
ū·lə·mis·tō·wr,
מִזֶּ֖רֶם
miz·ze·rem
. וּמִמָּטָֽר׃
ū·mim·mā·ṭār.
and rain .
פ
-