דּבר 
Dabar 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
the son
חלקיּהוּ חלקיּה 
Chilqiyah 
,
כּהן 
Kohen 
of the priests
ענתות 
`Anathowth 
ארץ 
'erets 
in the land
דּבר 
Dabar 
To whom the word
of the Lord
יום 
Yowm 
came in the days
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
the son
אמון 
'Amown 
of Amon
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
in the thirteenth
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
יום 
Yowm 
It came also in the days
יהויקים 
Y@howyaqiym 
the son
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
תּמם 
Tamam 
unto the end
עשׁתּי 
`ashtey 
of the eleventh
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
the son
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
גּלה 
Galah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
גּלה 
Galah 
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
in the fifth
דּבר 
Dabar 
of the Lord
טרם 
Terem 
יצר 
Yatsar 
בּטן 
Beten 
thee in the belly
ידע 
Yada` 
יצא 
Yatsa' 
רחם 
Rechem 
out of the womb
קדשׁ 
Qadash 
נתן 
Nathan 
thee, and I ordained
נביא 
Nabiy' 
אההּ 
'ahahh 
I, Ah
,
אדני 
'Adonay 
יהוה 
Y@hovih 
ידע 
Yada` 
דּבר 
Dabar 
נער 
Na`ar 
not, I am a child
ילך 
Yalak 
for thou shalt go
שׁלח 
Shalach 
צוה 
Tsavah 
ירא 
Yare' 
Be not afraid
פּנים 
Paniym 
נצל 
Natsal 
for I am with thee to deliver
נאם 
N@'um 
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
,
נגע 
Naga` 
פּה 
Peh 
נתן 
Nathan 
דּבר 
Dabar 
ראה 
Ra'ah 
,
יום 
Yowm 
פּקד 
Paqad 
גּי גּוי 
Gowy 
ממלכה 
Mamlakah 
and over the kingdoms
,
נתשׁ 
Nathash 
,
נתץ 
Nathats 
and to pull down
,
אבד 
'abad 
and to destroy
,
הרס 
Harac 
and to throw down
,
בּנה 
Banah 
,
דּבר 
Dabar 
of the Lord
,
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
,
ראה 
Ra'ah 
thou And I said
ראה 
Ra'ah 
I see
מקּלה מקּל 
Maqqel 
a rod
the Lord
יטב 
Yatab 
ראה 
Ra'ah 
שׁקד 
Shaqad 
for I will hasten
דּבר 
Dabar 
my word
דּבר 
Dabar 
And the word
of the Lord
שׁני 
Sheniy 
,
,
ראה 
Ra'ah 
thou And I said
ראה 
Ra'ah 
I see
נפח 
Naphach 
סרה סירה סיר 
Ciyr 
פּנים 
Paniym 
and the face
פּנים 
Paniym 
צפן צפון 
Tsaphown 
unto me, Out of the north
רעה רע 
Ra` 
an evil
פּתח 
Pathach 
ישׁב 
Yashab 
קרא 
Qara' 
For, lo, I will call
משׁפּחה 
Mishpachah 
ממלכה 
Mamlakah 
of the kingdoms
צפן צפון 
Tsaphown 
of the north
,
נאם 
N@'um 
the Lord
,
נתן 
Nathan 
אישׁ 
'iysh 
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
פּתח 
Pethach 
at the entering
שׁער 
Sha`ar 
of the gates
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
חומה 
Chowmah 
and against all the walls
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
דּבר 
Dabar 
And I will utter
משׁפּט 
Mishpat 
רעה רע 
Ra` 
,
עזב 
`azab 
קטר 
Qatar 
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
שׁחה 
Shachah 
מעשׂה 
Ma`aseh 
the works
אזר 
'azar 
מתן 
Mothen 
,
קוּם 
Quwm 
and arise
,
דּבר 
Dabar 
and speak
צוה 
Tsavah 
חתת 
Chathath 
thee be not dismayed
פּנים 
Paniym 
,
חתת 
Chathath 
פּנים 
Paniym 
אני 
'aniy 
נתן 
Nathan 
יום 
Yowm 
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
בּרזל 
Barzel 
and an iron
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
,
נחשׁת 
N@chosheth 
and brasen
חומה 
Chowmah 
ארץ 
'erets 
,
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
שׂר 
Sar 
כּהן 
Kohen 
עם 
`am 
לחם 
Lacham 
יכול יכל 
Yakol 
נאם 
N@'um 
the Lord
נצל 
Natsal