כֹּ֣ה ׀
kōh
אָמַ֣ר
’ā·mar
יְהוָ֗ה
Yah·weh
עַל־
‘al-
כָּל־
kāl-
、 שְׁכֵנַי֙
šə·ḵê·nay
My neighbors
הָֽרָעִ֔ים
hā·rā·‘îm,
הַנֹּֽגְעִים֙
han·nō·ḡə·‘îm
בַּֽנַּחֲלָ֔ה
ban·na·ḥă·lāh,
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
– הִנְחַ֥לְתִּי
hin·ḥal·tî
אֶת־
’eṯ-
-
עַמִּ֖י
‘am·mî
אֶת־
’eṯ-
-
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
הִנְנִ֤י
hin·nî
נֹֽתְשָׁם֙
nō·ṯə·šām
will pluck them
מֵעַ֣ל
mê·‘al
、 אַדְמָתָ֔ם
’aḏ·mā·ṯām,
of their land
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
בֵּ֥ית
bêṯ
the house
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
אֶתּ֥וֹשׁ
’et·tō·wōš
. מִתּוֹכָֽם׃
mit·tō·w·ḵām.