、 נִֽאֻפַ֤יִךְ
ni·’u·p̄a·yiḵ
、 וּמִצְהֲלוֹתַ֙יִךְ֙
ū·miṣ·hă·lō·w·ṯa·yiḵ
זִמַּ֣ת
zim·maṯ
、 זְנוּתֵ֔ךְ
zə·nū·ṯêḵ,
of your harlotry
עַל־
‘al-
on
גְּבָעוֹת֙
gə·ḇā·‘ō·wṯ
the hills
. בַּשָּׂדֶ֔ה
baś·śā·ḏeh,
in the fields .
רָאִ֖יתִי
rā·’î·ṯî
שִׁקּוּצָ֑יִךְ
šiq·qū·ṣā·yiḵ;
א֥וֹי
’ō·w
לָךְ֙
lāḵ
to you
! יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə·rū·šā·lim,
לֹ֣א
not
؟ תִטְהֲרִ֔י
ṯiṭ·hă·rî,
will you be made clean ؟
אַחֲרֵ֥י
’a·ḥă·rê
מָתַ֖י
mā·ṯay
. עֹֽד׃
‘ōḏ.
פ
-