וַיִּקַּח֩
way·yiq·qaḥ
And took
יוֹחָנָ֨ן
yō·w·ḥā·nān
בֶּן־
ben-
、 קָרֵ֜חַ
qā·rê·aḥ
of Kareah
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
שָׂרֵ֧י
śā·rê
הַחֲיָלִ֣ים
ha·ḥă·yā·lîm
of the forces
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
אִתּ֗וֹ
’it·tōw,
with him
אֵ֣ת
’êṯ
-
כָּל־
kāl-
שְׁאֵרִ֤ית
šə·’ê·rîṯ
the rest
הָעָם֙
hā·‘ām
of the people
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
הֵ֠שִׁיב
hê·šîḇ
מֵאֵ֨ת
mê·’êṯ
יִשְׁמָעֵ֤אל
yiš·mā·‘êl
בֶּן־
ben-
、 נְתַנְיָה֙
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah
מִן־
min-
、 הַמִּצְפָּ֔ה
ham·miṣ·pāh,
Mizpah
אַחַ֣ר
’a·ḥar
הִכָּ֔ה
hik·kāh,
אֶת־
’eṯ-
-
גְּדַלְיָ֖ה
gə·ḏal·yāh
בֶּן־
ben-
、 אֲחִיקָ֑ם
’ă·ḥî·qām;
of Ahikam
גְּבָרִ֞ים
gə·ḇā·rîm
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
、 הַמִּלְחָמָ֗ה
ham·mil·ḥā·māh,
of the war
、 וְנָשִׁ֤ים
wə·nā·šîm
and the women
、 וְטַף֙
wə·ṭap̄
and the sons
、 וְסָ֣רִסִ֔ים
wə·sā·ri·sîm,
and the eunuchs
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
הֵשִׁ֖יב
hê·šîḇ
. מִגִּבְעֽוֹן׃
mig·giḇ·‘ō·wn.