איּוב 
'Iyowb 
ענה 
`anah 
יגה 
Yagah 
How long will ye vex
נפשׁ 
Nephesh 
my soul
,
דּכא 
Daka' 
and break
עשׂרה עשׂר 
`eser 
פּעמה פּעם 
Pa`am 
כּלם 
Kalam 
בּוּשׁ 
Buwsh 
me ye are not ashamed
הכר 
Hakar 
אמנם 
'omnam 
And be it indeed
שׁגה 
Shagah 
משׁוּגּה 
M@shuwgah 
לין לוּן 
Luwn 
אמנם 
'omnam 
גּדל 
Gadal 
ye will magnify
יכח 
Yakach 
ידע 
Yada` 
אפוא אפו 
'ephow 
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
עות 
`avath 
נקף 
Naqaph 
me, and hath compassed
צעק 
Tsa`aq 
חמס 
Chamac 
,
ענה 
`anah 
but I am not heard
שׁוע 
Shava` 
,
גּדר 
Gadar 
He hath fenced up
ארח 
'orach 
my way
עבר 
`abar 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and he hath set
חשׁך 
Choshek 
פּשׁט 
Pashat 
כּבד כּבוד 
Kabowd 
me of my glory
,
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
and taken
עטרה 
`atarah 
the crown
נתץ 
Nathats 
סביבה סביב 
Cabiyb 
me on every side
,
ילך 
Yalak 
and I am gone
תּקוה 
Tiqvah 
נסע 
Naca` 
חרה 
Charah 
אף 
'aph 
חשׁב 
Chashab 
against me, and he counteth
גּדוּד 
G@duwd 
יחד 
Yachad 
,
סלל 
Calal 
and raise up
דּרך 
Derek 
חנה 
Chanah 
against me, and encamp
סביבה סביב 
Cabiyb 
רחק 
Rachaq 
אח 
'ach 
רחק 
Rachaq 
ידע 
Yada` 
זוּר 
Zuwr 
קרב קרוב 
Qarowb 
חדל 
Chadal 
,
ידע 
Yada` 
שׁכח שׁכח 
Shakach 
גּוּר 
Guwr 
בּית 
Bayith 
,
אמה 
'amah 
and my maids
,
חשׁב 
Chashab 
זוּר 
Zuwr 
נכרי 
Nokriy 
I am an alien
קרא 
Qara' 
עבד 
`ebed 
,
ענה 
`anah 
and he gave me no answer
,
חנן 
Chanan 
בּמו 
B@mow 
him with
רוּח 
Ruwach 
זוּר 
Zuwr 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
to my wife
,
חנּות 
Channowth 
עויל 
`aviyl 
מאס 
Ma'ac 
קוּם 
Quwm 
me I arose
דּבר 
Dabar 
סוד 
Cowd 
מת 
Math 
תּעב 
Ta`ab 
אהב אהב 
'ahab 
me and they whom I loved
הפך 
Haphak 
עצם 
`etsem 
My bone
דּבק 
Dabaq 
עור 
`owr 
to my skin
בּשׂר 
Basar 
and to my flesh
,
מלט 
Malat 
and I am escaped
עור 
`owr 
with the skin
חנן 
Chanan 
חנן 
Chanan 
ריע רע 
Rea` 
upon me, O ye my friends
יד 
Yad 
for the hand
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
of God
נגע 
Naga` 
רדף 
Radaph 
אל 
'el 
me as God
,
שׂבע שׂבע 
Saba` 
and are not satisfied
נתן 
Nathan 
Oh that
מלּה מלּה 
Millah 
אפוא אפו 
'ephow 
כּתב 
Kathab 
נתן 
Nathan 
oh that
חקק 
Chaqaq 
חצב חצב 
Chatsab 
בּרזל 
Barzel 
with an iron
עט 
`et 
עפרת עופרת 
`owphereth 
and lead
צר צוּר 
Tsuwr 
in the rock
ידע 
Yada` 
גּאל 
Ga'al 
חי 
Chay 
,
קוּם 
Quwm 
,
אחרן אחרין 
'acharown 
at the latter
אחר 
'achar 
עור 
`owr 
my skin
נקף 
Naqaph 
בּשׂר 
Basar 
חזה 
Chazah 
חזה 
Chazah 
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
,
זוּר 
Zuwr 
and not another
כּליה 
Kilyah 
כּלה 
Kalah 
חוק חק חיק 
Cheyq 
,
רדף 
Radaph 
שׁרשׁ 
Sheresh 
we him, seeing the root
דּבר 
Dabar 
of the matter
מצא 
Matsa' 
גּוּר 
Guwr 
Be ye afraid
חרב 
Chereb 
of the sword
חמא חמה 
Chemah 
עוון עון 
`avon 
פּנים 
Paniym 
of
חרב 
Chereb 
the sword
,
ידע 
Yada`