וַיִּקַּ֣ח
way·yiq·qaḥ
And took
、 יְהוֹשֻׁ֣עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
אֶת־
’eṯ-
-
עָכָ֣ן
‘ā·ḵān
בֶּן־
ben-
、 זֶ֡רַח
ze·raḥ
of Zerah
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 הַכֶּ֣סֶף
hak·ke·sep̄
the silver
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 הָאַדֶּ֣רֶת
hā·’ad·de·reṯ
the cloak
וְֽאֶת־
wə·’eṯ-
and
לְשׁ֣וֹן
lə·šō·wn
the wedge
、 הַזָּהָ֡ב
haz·zā·hāḇ
of gold
וְֽאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 בָּנָ֡יו
bā·nāw
his sons
וְֽאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 בְּנֹתָ֡יו
bə·nō·ṯāw
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 שׁוֹרוֹ֩
šō·w·rōw
his oxen
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 חֲמֹר֨וֹ
ḥă·mō·rōw
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 צֹאנ֤וֹ
ṣō·nōw
וְאֶֽת־
wə·’eṯ-
and
、 אָהֳלוֹ֙
’ā·ho·lōw
his tent
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
כָּל־
kāl-
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
ל֔וֹ
lōw,
he had
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
עִמּ֑וֹ
‘im·mōw;
with him
וַיַּעֲל֥וּ
way·ya·‘ă·lū
אֹתָ֖ם
’ō·ṯām
עֵ֥מֶק
‘ê·meq
to the Valley
. עָכֽוֹר׃
‘ā·ḵō·wr.
of Achor .