Toggle navigation
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Devotional Studies
Verse of the Day
Today's Devotionals
Today's Audio
Devotional by Topic
Today's Images
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Bible
Concordances ▼
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
More ▼
Parallel
Cross Ref
Languages
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
Judges
Chapter 11
Judges 11
ISV
Judges 11
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
×
Go
Go
ISV
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
Judges
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:11
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
Jephthah Delivers Israel
1
וְיִפְתָּ֣ח
wə·yip̄·tāḥ
H3316
Now
Jephthah
הַגִּלְעָדִ֗י
hag·gil·‘ā·ḏî,
H1569
the
Gileadite
הָיָה֙
hā·yāh
H1961
was
גִּבּ֣וֹר
gib·bō·wr
H1368
a
mighty
man
、 חַ֔יִל
ḥa·yil,
H2428
of
valor
、
וְה֖וּא
wə·hū
H1931
but he [
was
]
בֶּן־
ben-
H1121
the
son
of
אִשָּׁ֣ה
’iš·šāh
H802
of a
harlot
– זוֹנָ֑ה
zō·w·nāh;
H2181
a
harlot
–
וַיּ֥וֹלֶד
way·yō·w·leḏ
H3205
and he
begat
גִּלְעָ֖ד
gil·‘āḏ
H1568
Gilead
אֶת־
’eṯ-
H853
-
. יִפְתָּֽח׃
yip̄·tāḥ.
H3316
Jephthah
.
2
וַתֵּ֧לֶד
wat·tê·leḏ
H3205
And
bore
אֵֽשֶׁת־
’ê·šeṯ-
H802
wife
גִּלְעָ֛ד
gil·‘āḏ
H1568
of
Gilead
ל֖וֹ
lōw
H
to
him
– בָּנִ֑ים
bā·nîm;
H1121
sons
–
、 וַיִּגְדְּל֨וּ
way·yiḡ·də·lū
H1431
and
when
grew
up 、
בְֽנֵי־
ḇə·nê-
H1121
sons
הָאִשָּׁ֜ה
hā·’iš·šāh
H802
of
his
wife
וַיְגָרְשׁ֣וּ
way·ḡā·rə·šū
H1644
and
they
drove
out
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 יִפְתָּ֗ח
yip̄·tāḥ,
H3316
Jephthah
、
וַיֹּ֤אמְרוּ
way·yō·mə·rū
H559
and
said
לוֹ֙
lōw
H
to
him
לֹֽא־
lō-
H3808
no
תִנְחַ֣ל
ṯin·ḥal
H5157
You
shall
have
inheritance
– בְּבֵית־
bə·ḇêṯ-
H1004
in
house
–
אָבִ֔ינוּ
’ā·ḇî·nū,
H1
of
our
father
כִּ֛י
kî
H3588
for
בֶּן־
ben-
H1121
the
son
אִשָּׁ֥ה
’iš·šāh
H802
of
woman
אַחֶ֖רֶת
’a·ḥe·reṯ
H312
another
. אָֽתָּה׃
’āt·tāh.
H859
you
[
are
] .
3
וַיִּבְרַ֤ח
way·yiḇ·raḥ
H1272
And
fled
יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
מִפְּנֵ֣י
mip·pə·nê
H6440
from
、 אֶחָ֔יו
’e·ḥāw,
H251
his
brothers
、
וַיֵּ֖שֶׁב
way·yê·šeḇ
H3427
and
dwelt
בְּאֶ֣רֶץ
bə·’e·reṣ
H776
in the
land
– ט֑וֹב
ṭō·wḇ;
H2897
of
Tob
–
וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ
way·yiṯ·laq·qə·ṭū
H3950
and
banded
together
אֶל־
’el-
H413
with
、 יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
、
אֲנָשִׁ֣ים
’ă·nā·šîm
H582
men
רֵיקִ֔ים
rê·qîm,
H7386
worthless
וַיֵּצְא֖וּ
way·yê·ṣə·’ū
H3318
and
went
out
[
raiding
]
. עִמּֽוֹ׃
‘im·mōw.
H5973
with
him
.
פ
p̄
H
-
4
וַיְהִ֖י
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
、 מִיָּמִ֑ים
mî·yā·mîm;
H3117
after
a
time
、
וַיִּלָּחֲמ֥וּ
way·yil·lā·ḥă·mū
H3898
that
made
war
בְנֵֽי־
ḇə·nê-
H1121
the
sons
עַמּ֖וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
עִם־
‘im-
H5973
against
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
H3478
Israel
.
5
וַיְהִ֕י
way·hî
H1961
And so it
was
כַּאֲשֶׁר־
ka·’ă·šer-
H834
when
נִלְחֲמ֥וּ
nil·ḥă·mū
H3898
made
war
בְנֵֽי־
ḇə·nê-
H1121
the
sons
עַמּ֖וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
עִם־
‘im-
H5973
against
、 יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
H3478
Israel
、
וַיֵּֽלְכוּ֙
way·yê·lə·ḵū
H1980
that
went
זִקְנֵ֣י
ziq·nê
H2205
the
elders
גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
לָקַ֥חַת
lā·qa·ḥaṯ
H3947
to
get
אֶת־
’eṯ-
H853
-
יִפְתָּ֖ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
מֵאֶ֥רֶץ
mê·’e·reṣ
H776
from
the
land
– טֽוֹב׃
ṭō·wḇ.
H2897
of
Tob
–
6
וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
H559
and
they
said
、 לְיִפְתָּ֔ח
lə·yip̄·tāḥ,
H3316
to
Jephthah
、
、 לְכָ֕ה
lə·ḵāh
H1980
come
、
וְהָיִ֥יתָה
wə·hā·yî·ṯāh
H1961
and be
לָּ֖נוּ
lā·nū
H
our
、 לְקָצִ֑ין
lə·qā·ṣîn;
H7101
commander
、
וְנִֽלָּחֲמָ֖ה
wə·nil·lā·ḥă·māh
H3898
that
we
may
fight
בִּבְנֵ֥י
biḇ·nê
H1121
against
the
sons
. עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
.
7
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
So
said
יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
לְזִקְנֵ֣י
lə·ziq·nê
H2205
to the
elders
、 גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
、
הֲלֹ֤א
hă·lō
H3808
did
not
אַתֶּם֙
’at·tem
H859
you
שְׂנֵאתֶ֣ם
śə·nê·ṯem
H8130
hate
אוֹתִ֔י
’ō·w·ṯî,
H853
me
וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי
wat·tə·ḡā·rə·šū·nî
H1644
and
expel
me
؟ מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
H1004
from
house
؟
אָבִ֑י
’ā·ḇî;
H1
of my
father
וּמַדּ֜וּעַ
ū·mad·dū·a‘
H4069
and
why
בָּאתֶ֤ם
bā·ṯem
H935
have
you
come
אֵלַי֙
’ê·lay
H413
to me
עַ֔תָּה
‘at·tāh,
H6258
now
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·’ă·šer
H834
when
צַ֥ר
ṣar
H6862
are
in
distress
؟ לָכֶֽם׃
lā·ḵem.
H
you
؟
8
וַיֹּאמְרוּ֩
way·yō·mə·rū
H559
and
said
זִקְנֵ֨י
ziq·nê
H2205
the
elders
גִלְעָ֜ד
ḡil·‘āḏ
H1568
of
Gilead
אֶל־
’el-
H413
to
、 יִפְתָּ֗ח
yip̄·tāḥ,
H3316
Jephthah
、
לָכֵן֙
lā·ḵên
H3651
that
is
why
、 עַתָּה֙
‘at·tāh
H6258
now
、
שַׁ֣בְנוּ
šaḇ·nū
H7725
we
have
turned
again
אֵלֶ֔יךָ
’ê·le·ḵā,
H413
to
you
וְהָלַכְתָּ֣
wə·hā·laḵ·tā
H1980
that
you
may
go
עִמָּ֔נוּ
‘im·mā·nū,
H5973
with us
וְנִלְחַמְתָּ֖
wə·nil·ḥam·tā
H3898
and
fight
בִּבְנֵ֣י
biḇ·nê
H1121
against
the
sons
、 עַמּ֑וֹן
‘am·mō·wn;
H5983
of
Ammon
、
וְהָיִ֤יתָ
wə·hā·yî·ṯā
H1961
and be
לָּ֙נוּ֙
lā·nū
H
our
לְרֹ֔אשׁ
lə·rōš,
H7218
head
לְכֹ֖ל
lə·ḵōl
H3605
over
all
יֹשְׁבֵ֥י
yō·šə·ḇê
H3427
the
inhabitants
. גִלְעָֽד׃
ḡil·‘āḏ.
H1568
of
Gilead
.
9
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
H559
So
said
יִפְתָּ֜ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
אֶל־
’el-
H413
to
זִקְנֵ֣י
ziq·nê
H2205
the
elders
、 גִלְעָ֗ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
、
אִם־
’im-
H518
if
מְשִׁיבִ֨ים
mə·šî·ḇîm
H7725
take
back
home
אַתֶּ֤ם
’at·tem
H859
you
אוֹתִי֙
’ō·w·ṯî
H853
me
לְהִלָּחֵם֙
lə·hil·lā·ḥêm
H3898
to
fight
בִּבְנֵ֣י
biḇ·nê
H1121
against
the
sons
、 עַמּ֔וֹן
‘am·mō·wn,
H5983
of
Ammon
、
וְנָתַ֧ן
wə·nā·ṯan
H5414
and
delivers
יְהוָ֛ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
אוֹתָ֖ם
’ō·w·ṯām
H853
them
לְפָנָ֑י
lə·p̄ā·nāy;
H6440
to me
אָנֹכִ֕י
’ā·nō·ḵî
H595
I
אֶהְיֶ֥ה
’eh·yeh
H1961
shall
be
לָכֶ֖ם
lā·ḵem
H
your
؟ לְרֹֽאשׁ׃
lə·rōš.
H7218
head
؟
10
וַיֹּאמְר֥וּ
way·yō·mə·rū
H559
and
said
זִקְנֵֽי־
ziq·nê-
H2205
the
elders
גִלְעָ֖ד
ḡil·‘āḏ
H1568
of
Gilead
אֶל־
’el-
H413
to
、 יִפְתָּ֑ח
yip̄·tāḥ;
H3316
Jephthah
、
יְהוָ֗ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
יִהְיֶ֤ה
yih·yeh
H1961
will be
שֹׁמֵ֙עַ֙
šō·mê·a‘
H8085
a
witness
בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ
bê·nō·w·ṯê·nū,
H996
between
us
אִם־
’im-
H518
if
לֹ֥א
lō
H3808
not
כִדְבָרְךָ֖
ḵiḏ·ḇā·rə·ḵā
H1697
according
to
your
words
כֵּ֥ן
kên
H3651
so
. נַעֲשֶֽׂה׃
na·‘ă·śeh.
H6213
we do do .
11
וַיֵּ֤לֶךְ
way·yê·leḵ
H1980
And
went
יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
עִם־
‘im-
H5973
with
זִקְנֵ֣י
ziq·nê
H2205
the
elders
、 גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
、
וַיָּשִׂ֨ימוּ
way·yā·śî·mū
H7760
and
made
הָעָ֥ם
hā·‘ām
H5971
the
people
אוֹת֛וֹ
’ō·w·ṯōw
H853
him
עֲלֵיהֶ֖ם
‘ă·lê·hem
H5921
over
them
לְרֹ֣אשׁ
lə·rōš
H7218
head
וּלְקָצִ֑ין
ū·lə·qā·ṣîn;
H7101
and
commander
וַיְדַבֵּ֨ר
way·ḏab·bêr
H1696
and
spoke
יִפְתָּ֧ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
אֶת־
’eṯ-
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
דְּבָרָ֛יו
də·ḇā·rāw
H1697
his
words
לִפְנֵ֥י
lip̄·nê
H6440
before
יְהוָ֖ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
. בַּמִּצְפָּֽה׃
bam·miṣ·pāh.
H4709
in
Mizpah
.
פ
p̄
H
-
12
וַיִּשְׁלַ֤ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
מַלְאָכִ֔ים
mal·’ā·ḵîm,
H4397
messengers
אֶל־
’el-
H413
to
מֶ֥לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
בְּנֵֽי־
bə·nê-
H1121
of the
sons
、 עַמּ֖וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
מַה־
mah-
H4100
what
לִּ֣י
lî
H
do
have
against
me
וָלָ֔ךְ
wā·lāḵ,
H
and
you
כִּֽי־
kî-
H3588
that
בָ֥אתָ
ḇā·ṯā
H935
you
have
come
אֵלַ֖י
’ê·lay
H413
against
me
לְהִלָּחֵ֥ם
lə·hil·lā·ḥêm
H3898
to
fight
؟ בְּאַרְצִֽי׃
bə·’ar·ṣî.
H776
in my
land
؟
13
וַיֹּאמֶר֩
way·yō·mer
H559
and
answered
מֶ֨לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
בְּנֵי־
bə·nê-
H1121
of the
sons
עַמּ֜וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
אֶל־
’el-
H413
unto
מַלְאֲכֵ֣י
mal·’ă·ḵê
H4397
the
messengers
、 יִפְתָּ֗ח
yip̄·tāḥ,
H3316
of
Jephthah
、
כִּֽי־
kî-
H3588
because
לָקַ֨ח
lā·qaḥ
H3947
took
away
יִשְׂרָאֵ֤ל
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 אַרְצִי֙
’ar·ṣî
H776
my
land
、
בַּעֲלוֹת֣וֹ
ba·‘ă·lō·w·ṯōw
H5927
when
they
came
up
מִמִּצְרַ֔יִם
mim·miṣ·ra·yim,
H4714
out
of
Egypt
מֵאַרְנ֥וֹן
mê·’ar·nō·wn
H769
from
the
Arnon
וְעַד־
wə·‘aḏ-
H5704
and as
far
as
、 הַיַּבֹּ֖ק
hay·yab·bōq
H2999
the
Jabbok
、
וְעַד־
wə·‘aḏ-
H5704
and to
– הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
H3383
the
Jordan
–
וְעַתָּ֕ה
wə·‘at·tāh
H6258
therefore
now
הָשִׁ֥יבָה
hā·šî·ḇāh
H7725
restore
אֶתְהֶ֖ן
’eṯ·hen
H853
those
[
lands
]
. בְּשָׁלֽוֹם׃
bə·šā·lō·wm.
H7965
peaceably
.
14
וַיּ֥וֹסֶף
way·yō·w·sep̄
H3254
So
ע֖וֹד
‘ō·wḏ
H5750
again
יִפְתָּ֑ח
yip̄·tāḥ;
H3316
Jephthah
וַיִּשְׁלַח֙
way·yiš·laḥ
H7971
and
sent
מַלְאָכִ֔ים
mal·’ā·ḵîm,
H4397
messengers
אֶל־
’el-
H413
to
מֶ֖לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
of the
sons
、 עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
、
15
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
H559
and
said
ל֔וֹ
lōw,
H
to
him
כֹּ֖ה
kōh
H3541
thus
אָמַ֣ר
’ā·mar
H559
says
、 יִפְתָּ֑ח
yip̄·tāḥ;
H3316
Jephthah
、
לֹֽא־
lō-
H3808
not
לָקַ֤ח
lā·qaḥ
H3947
did
take
away
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
H776
the
land
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
H4124
of
Moab
、
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
nor
אֶ֖רֶץ
’e·reṣ
H776
the
land
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
of the
sons
. עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
.
16
כִּ֖י
kî
H3588
For
בַּעֲלוֹתָ֣ם
ba·‘ă·lō·w·ṯām
H5927
when
came
up
מִמִּצְרָ֑יִם
mim·miṣ·rā·yim;
H4714
from
Egypt
וַיֵּ֨לֶךְ
way·yê·leḵ
H1980
and
they
walked
יִשְׂרָאֵ֤ל
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
בַּמִּדְבָּר֙
bam·miḏ·bār
H4057
through
the
wilderness
עַד־
‘aḏ-
H5704
as
far
as
、 יַם־
yam-
H3220
the
Sea
、
ס֔וּף
sūp̄,
H5488
Red
וַיָּבֹ֖א
way·yā·ḇō
H935
and
came
– קָדֵֽשָׁה׃
qā·ḏê·šāh.
H6946
to
Kadesh
–
17
וַיִּשְׁלַ֣ח
way·yiš·laḥ
H7971
and
sent
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
מַלְאָכִ֣ים ׀
mal·’ā·ḵîm
H4397
messengers
אֶל־
’el-
H413
to
מֶלֶךְ֩
me·leḵ
H4428
the
king
、 אֱד֨וֹם ׀
’ĕ·ḏō·wm
H123
of
Edom
、
、 לֵאמֹ֜ר
lê·mōr
H559
saying
、
אֶעְבְּרָה־
’e‘·bə·rāh-
H5674
let
me
pass
、 נָּ֣א
nā
H4994
please
、
、 בְאַרְצֶ֗ךָ
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
H776
through
your
land
、
וְלֹ֤א
wə·lō
H3808
but not
שָׁמַע֙
šā·ma‘
H8085
would
heed
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
אֱד֔וֹם
’ĕ·ḏō·wm,
H123
of
Edom
וְגַ֨ם
wə·ḡam
H1571
and in
like
manner
אֶל־
’el-
H413
to
מֶ֧לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
、 מוֹאָ֛ב
mō·w·’āḇ
H4124
of
Moab
、
שָׁלַ֖ח
šā·laḥ
H7971
they
sent
וְלֹ֣א
wə·lō
H3808
but not
אָבָ֑ה
’ā·ḇāh;
H14
he
would
[
consent
]
וַיֵּ֥שֶׁב
way·yê·šeḇ
H3427
so
remained
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
. בְּקָדֵֽשׁ׃
bə·qā·ḏêš.
H6946
in
Kadesh
.
18
וַיֵּ֣לֶךְ
way·yê·leḵ
H1980
And
they
went
along
、 בַּמִּדְבָּ֗ר
bam·miḏ·bār,
H4057
through
the
wilderness
、
וַיָּ֜סָב
way·yā·sāḇ
H5437
and
bypassed
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֶ֤רֶץ
’e·reṣ
H776
the
land
、 אֱדוֹם֙
’ĕ·ḏō·wm
H123
of
Edom
、
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
H776
the
land
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
H4124
of
Moab
、
וַיָּבֹ֤א
way·yā·ḇō
H935
and
came
מִמִּזְרַח־
mim·miz·raḥ-
H4217
to
שֶׁ֙מֶשׁ֙
še·meš
H8121
the
east
side
לְאֶ֣רֶץ
lə·’e·reṣ
H776
of the
land
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
H4124
of
Moab
、
וַֽיַּחֲנ֖וּן
way·ya·ḥă·nūn
H2583
and
encamped
בְּעֵ֣בֶר
bə·‘ê·ḇer
H5676
on the
other
side
、 אַרְנ֑וֹן
’ar·nō·wn;
H769
of the
Arnon
、
וְלֹא־
wə·lō-
H3808
but not
בָ֙אוּ֙
ḇā·’ū
H935
they
did
enter
בִּגְב֣וּל
biḡ·ḇūl
H1366
the
border
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
H4124
of
Moab
、
כִּ֥י
kî
H3588
for
אַרְנ֖וֹן
’ar·nō·wn
H769
the
Arnon
[
was
]
גְּב֥וּל
gə·ḇūl
H1366
the
border
. מוֹאָֽב׃
mō·w·’āḇ.
H4124
of
Moab
.
19
וַיִּשְׁלַ֤ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
מַלְאָכִ֔ים
mal·’ā·ḵîm,
H4397
messengers
אֶל־
’el-
H413
to
סִיח֥וֹן
sî·ḥō·wn
H5511
Sihon
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
H4428
king
、 הָאֱמֹרִ֖י
hā·’ĕ·mō·rî
H567
of the
Amorites
、
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
H4428
king
– חֶשְׁבּ֑וֹן
ḥeš·bō·wn;
H2809
of
Heshbon
–
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
and
said
לוֹ֙
lōw
H
to
him
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
Israel
、 נַעְבְּרָה־
na‘·bə·rāh-
H5674
let
us
pass
、
、 נָּ֥א
nā
H4994
please
、
בְאַרְצְךָ֖
ḇə·’ar·ṣə·ḵā
H776
through
your
land
עַד־
‘aḏ-
H5704
into
. מְקוֹמִֽי׃
mə·qō·w·mî.
H4725
our
place
.
20
וְלֹא־
wə·lō-
H3808
But not
הֶאֱמִ֨ין
he·’ĕ·mîn
H539
did
trust
סִיח֤וֹן
sî·ḥō·wn
H5511
Sihon
אֶת־
’eṯ-
H853
-
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
עֲבֹ֣ר
‘ă·ḇōr
H5674
to
pass
– בִּגְבֻל֔וֹ
biḡ·ḇu·lōw,
H1366
through
his
territory
–
וַיֶּאֱסֹ֤ף
way·ye·’ĕ·sōp̄
H622
so
gathered
together
סִיחוֹן֙
sî·ḥō·wn
H5511
Sihon
אֶת־
’eṯ-
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
עַמּ֔וֹ
‘am·mōw,
H5971
his
people
וַֽיַּחֲנ֖וּ
way·ya·ḥă·nū
H2583
and
encamped
、 בְּיָ֑הְצָה
bə·yā·hə·ṣāh;
H3096
in
Jahaz
、
וַיִּלָּ֖חֶם
way·yil·lā·ḥem
H3898
and
fought
עִם־
‘im-
H5973
against
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
H3478
Israel
.
21
וַ֠יִּתֵּן
way·yit·tên
H5414
And
delivered
יְהוָ֨ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
אֱלֹהֵֽי־
’ĕ·lō·hê-
H430
God
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś·rā·’êl
H3478
of
Israel
אֶת־
’eṯ-
H853
-
סִיח֧וֹן
sî·ḥō·wn
H5511
Sihon
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
כָּל־
kāl-
H3605
all
עַמּ֛וֹ
‘am·mōw
H5971
his
people
בְּיַ֥ד
bə·yaḏ
H3027
into
the
hand
、 יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
H3478
of
Israel
、
וַיַּכּ֑וּם
way·yak·kūm;
H5221
and
they
defeated
them
וַיִּירַשׁ֙
way·yî·raš
H3423
thus
gained
possession
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
of
Israel
אֵ֚ת
’êṯ
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
H776
the
land
、 הָאֱמֹרִ֔י
hā·’ĕ·mō·rî,
H567
of the
Amorites
、
יוֹשֵׁ֖ב
yō·wō·šêḇ
H3427
who
inhabited
הָאָ֥רֶץ
hā·’ā·reṣ
H776
country
. הַהִֽיא׃
ha·hî.
H1931
that
.
22
וַיִּ֣ירְשׁ֔וּ
way·yî·rə·šū,
H3423
And
they
took
possession
אֵ֖ת
’êṯ
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
of
all
גְּב֣וּל
gə·ḇūl
H1366
the
territory
、 הָאֱמֹרִ֑י
hā·’ĕ·mō·rî;
H567
of the
Amorites
、
מֵֽאַרְנוֹן֙
mê·’ar·nō·wn
H769
from
the
Arnon
וְעַד־
wə·‘aḏ-
H5704
and to
、 הַיַּבֹּ֔ק
hay·yab·bōq,
H2999
the
Jabbok
、
וּמִן־
ū·min-
H4480
and
from
הַמִּדְבָּ֖ר
ham·miḏ·bār
H4057
the
wilderness
וְעַד־
wə·‘aḏ-
H5704
and to
. הַיַּרְדֵּֽן׃
hay·yar·dên.
H3383
the
Jordan
.
23
וְעַתָּ֞ה
wə·‘at·tāh
H6258
Now
יְהוָ֣ה ׀
Yah·weh
H3068
Yahweh
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
H430
God
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
H3478
of
Israel
הוֹרִישׁ֙
hō·w·rîš
H3423
has
dispossessed
אֶת־
’eṯ-
H853
-
הָ֣אֱמֹרִ֔י
hā·’ĕ·mō·rî,
H567
the
Amorites
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
H6440
from
before
עַמּ֣וֹ
‘am·mōw
H5971
His
people
、 יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
H3478
Israel
、
וְאַתָּ֖ה
wə·’at·tāh
H859
then
should
you
. תִּירָשֶֽׁנּוּ׃
tî·rā·šen·nū.
H3423
possess
it .
24
הֲלֹ֞א
hă·lō
H3808
Will not
אֵ֣ת
’êṯ
H853
-
אֲשֶׁ֧ר
’ă·šer
H834
whatever
יוֹרִֽישְׁךָ֛
yō·w·rî·šə·ḵā
H3423
you
possess
כְּמ֥וֹשׁ
kə·mō·wōš
H3645
Chemosh
אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ·lō·he·ḵā
H430
your
god
אוֹת֥וֹ
’ō·w·ṯōw
H853
you
؟ תִירָ֑שׁ
ṯî·rāš;
H3423
gives
to
possess
؟
וְאֵת֩
wə·’êṯ
H853
so
כָּל־
kāl-
H3605
all
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
H834
whatever
הוֹרִ֜ישׁ
hō·w·rîš
H3423
takes
possession
יְהוָ֧ה
Yah·weh
H3068
of
Yahweh
אֱלֹהֵ֛ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū
H430
our
God
מִפָּנֵ֖ינוּ
mip·pā·nê·nū
H6440
before
us
אוֹת֥וֹ
’ō·w·ṯōw
H853
-
. נִירָֽשׁ׃
nî·rāš.
H3423
we will
possess
.
25
וְעַתָּ֗ה
wə·‘at·tāh,
H6258
Now
הֲט֥וֹב
hă·ṭō·wḇ
H2896
[
are
]
any
טוֹב֙
ṭō·wḇ
H2896
better
אַתָּ֔ה
’at·tāh,
H859
you
מִבָּלָ֥ק
mib·bā·lāq
H1111
than
Balak
בֶּן־
ben-
H1121
son
、 צִפּ֖וֹר
ṣip·pō·wr
H6834
of
Zippor
、
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
H4428
king
؟ מוֹאָ֑ב
mō·w·’āḇ;
H4124
of
Moab
؟
הֲר֥וֹב
hă·rō·wḇ
H7378
did
ever
רָב֙
rāḇ
H7378
he
strive
עִם־
‘im-
H5973
against
、 יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
Israel
、
אִם־
’im-
H518
or
נִלְחֹ֥ם
nil·ḥōm
H3898
ever
נִלְחַ֖ם
nil·ḥam
H3898
did
he
fight
. בָּֽם׃
bām.
H
against
them
.
26
בְּשֶׁ֣בֶת
bə·še·ḇeṯ
H3427
While
dwelt
יִ֠שְׂרָאֵל
yiś·rā·’êl
H3478
Israel
בְּחֶשְׁבּ֨וֹן
bə·ḥeš·bō·wn
H2809
in
Heshbon
、 וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā
H1323
and
its
villages
、
וּבְעַרְע֣וֹר
ū·ḇə·‘ar·‘ō·wr
H6177
and in
Aroer
、 וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā,
H1323
and
its
villages
、
וּבְכָל־
ū·ḇə·ḵāl
H3605
and in
all
הֶֽעָרִים֙
he·‘ā·rîm
H5892
the
cities
אֲשֶׁר֙
’ă·šer
H834
that
עַל־
‘al-
H5921
along
יְדֵ֣י
yə·ḏê
H3027
the
banks
、 אַרְנ֔וֹן
’ar·nō·wn,
H769
of the
Arnon
、
שְׁלֹ֥שׁ
šə·lōš
H7969
three
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
H3967
hundred
؟ שָׁנָ֑ה
šā·nāh;
H8141
for
years
؟
וּמַדּ֥וּעַ
ū·mad·dū·a‘
H4069
and
why
לֹֽא־
lō-
H3808
not
הִצַּלְתֶּ֖ם
hiṣ·ṣal·tem
H5337
did
you
recover
[
them
]
בָּעֵ֥ת
bā·‘êṯ
H6256
within
time
؟ הַהִֽיא׃
ha·hî.
H1931
that
؟
27
וְאָֽנֹכִי֙
wə·’ā·nō·ḵî
H595
therefore
I
לֹֽא־
lō-
H3808
not
חָטָ֣אתִי
ḥā·ṭā·ṯî
H2398
have
sinned
לָ֔ךְ
lāḵ,
H
against
you
וְאַתָּ֞ה
wə·’at·tāh
H859
but
you
עֹשֶׂ֥ה
‘ō·śeh
H6213
do
אִתִּ֛י
’it·tî
H853
me
רָעָ֖ה
rā·‘āh
H7451
wronged
לְהִלָּ֣חֶם
lə·hil·lā·ḥem
H3898
by
fighting
בִּ֑י
bî;
H
against
me
יִשְׁפֹּ֨ט
yiš·pōṭ
H8199
May
render
judgment
יְהוָ֤ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
הַשֹּׁפֵט֙
haš·šō·p̄êṭ
H8199
the
Judge
הַיּ֔וֹם
hay·yō·wm,
H3117
this
day
בֵּ֚ין
bên
H996
between
בְּנֵ֣י
bə·nê
H1121
the
sons
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
of
Israel
וּבֵ֖ין
ū·ḇên
H996
and
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
the
sons
. עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
.
28
וְלֹ֣א
wə·lō
H3808
And
However
not
שָׁמַ֔ע
šā·ma‘,
H8085
did
heed
מֶ֖לֶךְ
me·leḵ
H4428
the
king
בְּנֵ֣י
bə·nê
H1121
of the
sons
עַמּ֑וֹן
‘am·mō·wn;
H5983
of
Ammon
אֶל־
’el-
H413
unto
דִּבְרֵ֣י
diḇ·rê
H1697
the
words
יִפְתָּ֔ח
yip̄·tāḥ,
H3316
Jephthah
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
H834
which
שָׁלַ֖ח
šā·laḥ
H7971
sent
. אֵלָֽיו׃
’ê·lāw.
H413
him
.
פ
p̄
H
-
Jephthah's Tragic Vow
29
וַתְּהִ֤י
wat·tə·hî
H1961
And
came
עַל־
‘al-
H5921
upon
、 יִפְתָּח֙
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
、
ר֣וּחַ
rū·aḥ
H7307
the
Spirit
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
H3068
of
Yahweh
וַיַּעֲבֹ֥ר
way·ya·‘ă·ḇōr
H5674
and he
passed
through
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 הַגִּלְעָ֖ד
hag·gil·‘āḏ
H1568
Gilead
、
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
、 מְנַשֶּׁ֑ה
mə·naš·šeh;
H4519
Manasseh
、
וַֽיַּעֲבֹר֙
way·ya·‘ă·ḇōr
H5674
and
passed
through
אֶת־
’eṯ-
H853
-
מִצְפֵּ֣ה
miṣ·pêh
H4708
Mizpah
、 גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
、
וּמִמִּצְפֵּ֣ה
ū·mim·miṣ·pêh
H4708
and
from
Mizpah
גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
H1568
of
Gilead
עָבַ֖ר
‘ā·ḇar
H5674
he
advanced
[
toward
]
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
the
sons
. עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
.
30
וַיִּדַּ֨ר
way·yid·dar
H5087
And
made
יִפְתָּ֥ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
נֶ֛דֶר
ne·ḏer
H5088
a
vow
、 לַיהוָ֖ה
Yah·weh
H3068
to
Yahweh
、
、 וַיֹּאמַ֑ר
way·yō·mar;
H559
and
said
、
אִם־
’im-
H518
if
נָת֥וֹן
nā·ṯō·wn
H5414
indeed
תִּתֵּ֛ן
tit·tên
H5414
You
will
deliver
אֶת־
’eṯ-
H853
-
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
the
sons
עַמּ֖וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
、 בְּיָדִֽי׃
bə·yā·ḏî.
H3027
into
my
hands
、
31
、 וְהָיָ֣ה
wə·hā·yāh
H1961
then
it will be 、
הַיּוֹצֵ֗א
hay·yō·w·ṣê,
H3318
comes
forth
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
H834
that
whatever
יֵצֵ֜א
yê·ṣê
H3318
comes
out
מִדַּלְתֵ֤י
mid·dal·ṯê
H1817
of the
doors
בֵיתִי֙
ḇê·ṯî
H1004
of my
house
לִקְרָאתִ֔י
liq·rā·ṯî,
H7125
to
meet
me
בְּשׁוּבִ֥י
bə·šū·ḇî
H7725
when
I
return
בְשָׁל֖וֹם
ḇə·šā·lō·wm
H7965
in
peace
מִבְּנֵ֣י
mib·bə·nê
H1121
from
the
sons
、 עַמּ֑וֹן
‘am·mō·wn;
H5983
of
Ammon
、
וְהָיָה֙
wə·hā·yāh
H1961
and
shall
surely
be
、 לַֽיהוָ֔ה
Yah·weh,
H3068
of
Yahweh
、
וְהַעֲלִיתִ֖הוּ
wə·ha·‘ă·lî·ṯi·hū
H5927
and I will
offer
it up
. עוֹלָֽה׃
‘ō·w·lāh.
H5930
as a
burnt
offering
.
פ
p̄
H
-
32
וַיַּעֲבֹ֥ר
way·ya·‘ă·ḇōr
H5674
So
advanced
יִפְתָּ֛ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
אֶל־
’el-
H413
toward
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
the
sons
עַמּ֖וֹן
‘am·mō·wn
H5983
of
Ammon
לְהִלָּ֣חֶם
lə·hil·lā·ḥem
H3898
to
fight
בָּ֑ם
bām;
H
against
them
וַיִתְּנֵ֥ם
way·yit·tə·nêm
H5414
and
delivered
them
יְהוָ֖ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
. בְּיָדֽוֹ׃
bə·yā·ḏōw.
H3027
into
his
hands
.
33
וַיַּכֵּ֡ם
way·yak·kêm
H5221
And he
defeated
them
מֵעֲרוֹעֵר֩
mê·‘ă·rō·w·‘êr
H6177
from
Aroer
וְעַד־
wə·‘aḏ-
H5704
and as
far
as
בּוֹאֲךָ֨
bō·w·’ă·ḵā
H935
to the
entrance
、 מִנִּ֜ית
min·nîṯ
H4511
Minnith
、
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
H6242
twenty
、 עִ֗יר
‘îr,
H5892
cities
、
וְעַד֙
wə·‘aḏ
H5704
and to
אָבֵ֣ל
’ā·ḇêl
H58
Abel
Keramim
、 כְּרָמִ֔ים
kə·rā·mîm,
H3754
of the
vineyards
、
. מַכָּ֖ה
mak·kāh
H4347
with a
slaughter
.
גְּדוֹלָ֣ה
gə·ḏō·w·lāh
H1419
Great
מְאֹ֑ד
mə·’ōḏ;
H3966
very
וַיִּכָּֽנְעוּ֙
way·yik·kā·nə·‘ū
H3665
thus
were
subdued
בְּנֵ֣י
bə·nê
H1121
the
sons
עַמּ֔וֹן
‘am·mō·wn,
H5983
of
Ammon
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
H6440
before
בְּנֵ֥י
bə·nê
H1121
the
sons
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
H3478
of
Israel
.
פ
p̄
H
-
34
וַיָּבֹ֨א
way·yā·ḇō
H935
And
when
came
יִפְתָּ֣ח
yip̄·tāḥ
H3316
Jephthah
הַמִּצְפָּה֮
ham·miṣ·pāh
H4709
at
Mizpah
אֶל־
’el-
H413
to
、 בֵּיתוֹ֒
bê·ṯōw
H1004
his
house
、
、 וְהִנֵּ֤ה
wə·hin·nêh
H2009
and
there
was
、
בִתּוֹ֙
ḇit·tōw
H1323
his
daughter
יֹצֵ֣את
yō·ṣêṯ
H3318
coming
out
לִקְרָאת֔וֹ
liq·rā·ṯōw,
H7125
to
meet
him
בְתֻפִּ֖ים
ḇə·ṯup·pîm
H8596
with
timbrels
. וּבִמְחֹל֑וֹת
ū·ḇim·ḥō·lō·wṯ;
H4246
and
dancing
.
וְרַק֙
wə·raq
H7535
And
only
הִ֣יא
hî
H1931
she
[
was
]
– יְחִידָ֔ה
yə·ḥî·ḏāh,
H3173
[
his
]
child
–
אֵֽין־
’ên-
H369
not
ל֥וֹ
lōw
H
he
had
מִמֶּ֛נּוּ
mim·men·nū
H4480
Besides
her
בֵּ֖ן
bên
H1121
son
אוֹ־
’ōw-
H176
or
. בַֽת׃
ḇaṯ.
H1323
daughter
.
35
、 וַיְהִי֩
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
、
כִרְאוֹת֨וֹ
ḵir·’ō·w·ṯōw
H7200
when
he
saw
אוֹתָ֜הּ
’ō·w·ṯāh
H853
her
וַיִּקְרַ֣ע
way·yiq·ra‘
H7167
that
he
tore
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 בְּגָדָ֗יו
bə·ḡā·ḏāw,
H899
his
clothes
、
、 וַיֹּ֙אמֶר֙
way·yō·mer
H559
and
said
、
、 אֲהָ֤הּ
’ă·hāh
H162
Alas
、
! בִּתִּי֙
bit·tî
H1323
my
daughter
!
הַכְרֵ֣עַ
haḵ·rê·a‘
H3766
very
、 הִכְרַעְתִּ֔נִי
hiḵ·ra‘·ti·nî,
H3766
You
have
brought
me
low
、
וְאַ֖תְּ
wə·’at
H859
and
You
הָיִ֣יתְ
hā·yîṯ
H1961
are
בְּעֹֽכְרָ֑י
bə·‘ō·ḵə·rāy;
H5916
among
those
who
trouble
me
וְאָנֹכִ֗י
wə·’ā·nō·ḵî,
H595
for
I
פָּצִ֤יתִי־
pā·ṣî·ṯî-
H6475
have
given
פִי֙
p̄î
H6310
my
word
אֶל־
’el-
H413
to
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
H3068
Yahweh
、
וְלֹ֥א
wə·lō
H3808
and
cannot
אוּכַ֖ל
’ū·ḵal
H3201
I
. לָשֽׁוּב׃
lā·šūḇ.
H7725
go
back
on it .
36
וַתֹּ֣אמֶר
wat·tō·mer
H559
So
she
said
אֵלָ֗יו
’ê·lāw,
H413
to
him
、 אָבִי֙
’ā·ḇî
H1
My
father
、
פָּצִ֤יתָה
pā·ṣî·ṯāh
H6475
[if]
you
have
given
אֶת־
’eṯ-
H853
-
פִּ֙יךָ֙
pî·ḵā
H6310
your
word
אֶל־
’el-
H413
to
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
H3068
Yahweh
、
עֲשֵׂ֣ה
‘ă·śêh
H6213
do
לִ֔י
lî,
H
to me
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·’ă·šer
H834
according
to
what
יָצָ֣א
yā·ṣā
H3318
has
gone
– מִפִּ֑יךָ
mip·pî·ḵā;
H6310
out
of
your
mouth
–
אַחֲרֵ֡י
’a·ḥă·rê
H310
after
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
H834
because
עָשָׂה֩
‘ā·śāh
H6213
has
לְךָ֙
lə·ḵā
H
you
יְהוָ֧ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
נְקָמ֛וֹת
nə·qā·mō·wṯ
H5360
avenged
、 מֵאֹיְבֶ֖יךָ
mê·’ō·yə·ḇe·ḵā
H341
of
your
enemies
、
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
H1121
the
sons
. עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
H5983
of
Ammon
.
37
וַתֹּ֙אמֶר֙
wat·tō·mer
H559
And
she
said
אֶל־
’el-
H413
to
、 אָבִ֔יהָ
’ā·ḇî·hā,
H1
her
father
、
יֵעָ֥שֶׂה
yê·‘ā·śeh
H6213
let
be
done
לִּ֖י
lî
H
for
me
הַדָּבָ֣ר
had·dā·ḇār
H1697
thing
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
H2088
this
הַרְפֵּ֨ה
har·pêh
H7503
let
alone
מִמֶּ֜נִּי
mim·men·nî
H4480
me
שְׁנַ֣יִם
šə·na·yim
H8147
two
、 חֳדָשִׁ֗ים
ḥo·ḏā·šîm,
H2320
for
months
、
וְאֵֽלְכָה֙
wə·’ê·lə·ḵāh
H1980
that
I
may
go
וְיָרַדְתִּ֣י
wə·yā·raḏ·tî
H3381
and
wander
עַל־
‘al-
H5921
on
、 הֶֽהָרִ֔ים
he·hā·rîm,
H2022
the
mountains
、
וְאֶבְכֶּה֙
wə·’eḇ·keh
H1058
and
bewail
עַל־
‘al-
H5921
on
、 בְּתוּלַ֔י
bə·ṯū·lay,
H1331
my
virginity
、
אָנֹכִ֖י
’ā·nō·ḵî
H595
I
[ורעיתי]
wə·ra·‘î·ṯî
H
-
. (וְרֵעוֹתָֽי׃)
wə·rê·‘ō·w·ṯāy.
H7474
and my
friends
.
38
、 וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
H559
So he
said
、
. לֵ֔כִי
lê·ḵî,
H1980
go .
וַיִּשְׁלַ֥ח
way·yiš·laḥ
H7971
And he
sent
away
אוֹתָ֖הּ
’ō·w·ṯāh
H853
her
שְׁנֵ֣י
šə·nê
H8147
two
– חֳדָשִׁ֑ים
ḥo·ḏā·šîm;
H2320
[
for
]
months
–
וַתֵּ֤לֶךְ
wat·tê·leḵ
H1980
and
went
הִיא֙
hî
H1931
she
、 וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ
wə·rê·‘ō·w·ṯe·hā,
H7464
and with
her
friends
、
וַתֵּ֥בְךְּ
wat·tê·ḇək
H1058
and
bewailed
עַל־
‘al-
H5921
upon
בְּתוּלֶ֖יהָ
bə·ṯū·le·hā
H1331
her
virginity
עַל־
‘al-
H5921
on
. הֶהָרִֽים׃
he·hā·rîm.
H2022
the
mountains
.
39
וַיְהִ֞י
way·hî
H1961
And it
was
so
מִקֵּ֣ץ ׀
miq·qêṣ
H7093
at the
end
שְׁנַ֣יִם
šə·na·yim
H8147
of
two
、 חֳדָשִׁ֗ים
ḥo·ḏā·šîm,
H2320
months
、
וַתָּ֙שָׁב֙
wat·tā·šāḇ
H7725
that
she
returned
אֶל־
’el-
H413
to
、 אָבִ֔יהָ
’ā·ḇî·hā,
H1
her
father
、
וַיַּ֣עַשׂ
way·ya·‘aś
H6213
and he
carried
out
לָ֔הּ
lāh,
H
with
her
אֶת־
’eṯ-
H853
-
נִדְר֖וֹ
niḏ·rōw
H5088
his
vow
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
H834
which
– נָדָ֑ר
nā·ḏār;
H5087
he
had
vowed
–
וְהִיא֙
wə·hî
H1931
and
she
לֹא־
lō-
H3808
no
יָדְעָ֣ה
yā·ḏə·‘āh
H3045
knew
. אִ֔ישׁ
’îš,
H376
man
.
וַתְּהִי־
wat·tə·hî-
H1961
And it
became
חֹ֖ק
ḥōq
H2706
a
custom
、 בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
H3478
in
Israel
、
40
מִיָּמִ֣ים ׀
mî·yā·mîm
H3117
days
יָמִ֗ימָה
yā·mî·māh,
H3117
each
year
תֵּלַ֙כְנָה֙
tê·laḵ·nāh
H1980
went
בְּנ֣וֹת
bə·nō·wṯ
H1323
[
that
] the
daughters
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
of
Israel
לְתַנּ֕וֹת
lə·ṯan·nō·wṯ
H8567
to
lament
לְבַת־
lə·ḇaṯ-
H1323
the
daughter
יִפְתָּ֖ח
yip̄·tāḥ
H3316
of
Jephthah
הַגִּלְעָדִ֑י
hag·gil·‘ā·ḏî;
H1569
the
Gileadite
אַרְבַּ֥עַת
’ar·ba·‘aṯ
H702
four
יָמִ֖ים
yā·mîm
H3117
days
. בַּשָּׁנָֽה׃
baš·šā·nāh.
H8141
in the
year
.
ס
s
H
-
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the
ISV Foundation
.
Share
×
Translations
×
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2024]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved