וַיִּשְׁלְח֣וּ
way·yiš·lə·ḥū
So sent
בְנֵי־
ḇə·nê-
the sons
דָ֣ן ׀
ḏān
of Dan
מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם
mim·miš·paḥ·tām
חֲמִשָּׁ֣ה
ḥă·miš·šāh
אֲנָשִׁ֣ים
’ă·nā·šîm
、 מִקְצוֹתָם֩
miq·ṣō·w·ṯām
אֲנָשִׁ֨ים
’ă·nā·šîm
בְּנֵי־
bə·nê-
of
、 חַ֜יִל
ḥa·yil
valor
מִצָּרְעָ֣ה
miṣ·ṣā·rə·‘āh
וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל
ū·mê·’eš·tā·’ōl,
לְרַגֵּ֤ל
lə·rag·gêl
to spy out
אֶת־
’eṯ-
-
、 הָאָ֙רֶץ֙
hā·’ā·reṣ
the land
וּלְחָקְרָ֔הּ
ū·lə·ḥā·qə·rāh,
and search it
וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
אֲלֵהֶ֔ם
’ă·lê·hem,
to them
、 לְכ֖וּ
lə·ḵū
go 、
חִקְר֣וּ
ḥiq·rū
אֶת־
’eṯ-
-
. הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the land .
וַיָּבֹ֤אוּ
way·yā·ḇō·’ū
הַר־
har-
to the mountains
、 אֶפְרַ֙יִם֙
’ep̄·ra·yim
of Ephraim
עַד־
‘aḏ-
to
בֵּ֣ית
bêṯ
the house
、 מִיכָ֔ה
mî·ḵāh,
of Micah
וַיָּלִ֖ינוּ
way·yā·lî·nū
and lodged
. שָֽׁם׃
šām.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.