Abimelech's Conspiracy
יְרֻבַּ֙עַל֙
yə·rub·ba·‘al
、 יְרֻבַּ֔עַל
yə·rub·ba·‘al,
וּזְכַרְתֶּ֕ם
ū·zə·ḵar·tem
עַצְמֵכֶם
‘aṣ·mê·ḵem
וּבְשַׂרְכֶ֖ם
ū·ḇə·śar·ḵem
. אָנִֽי׃
’ā·nî.
I [am] .
וַיְדַבְּר֨וּ
way·ḏab·bə·rū
– הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
– אֲבִימֶ֔לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ,
וַיִּתְּנוּ־
way·yit·tə·nū-
אֲבִימֶ֗לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ,
וּפֹ֣חֲזִ֔ים
ū·p̄ō·ḥă·zîm,
、 עָפְרָ֔תָה
‘ā·p̄ə·rā·ṯāh,
וַֽיַּהֲרֹ֞ג
way·ya·hă·rōḡ
、 יְרֻבַּ֛עַל
yə·rub·ba·‘al
– וַיִּוָּתֵ֞ר
way·yiw·wā·ṯêr
、 וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ
way·yê·’ā·sə·p̄ū
、 וַיֵּ֣לְכ֔וּ
way·yê·lə·ḵū,
וַיַּמְלִ֥יכוּ
way·yam·lî·ḵū
Jotham's Parable
וַיַּגִּ֣דוּ
way·yag·gi·ḏū
וַֽיַּעֲמֹד֙
way·ya·‘ă·mōḏ
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
he·ḥo·ḏal·tî
、 וַאֲנָשִׁ֑ים
wa·’ă·nā·šîm;
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
wə·hā·laḵ·tî,
and go
、 לַתְּאֵנָ֑ה
lat·tə·’ê·nāh;
הַתְּאֵנָ֔ה
hat·tə·’ê·nāh,
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
he·ḥo·ḏal·tî
、 תְּנוּבָתִ֖י
tə·nū·ḇā·ṯî
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
wə·hā·laḵ·tî,
and go
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
he·ḥo·ḏal·tî
、 תִּ֣ירוֹשִׁ֔י
tî·rō·wō·šî,
הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ
ham·śam·mê·aḥ
、 וַאֲנָשִׁ֑ים
wa·’ă·nā·šîm;
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
wə·hā·laḵ·tî,
and go
. הַלְּבָנֽוֹן׃
hal·lə·ḇā·nō·wn.
וַתַּמְלִ֖יכוּ
wat·tam·lî·ḵū
אֲבִימֶ֑לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ;
וַתַּהַרְג֧וּ
wat·ta·har·ḡū
וַתַּמְלִ֜יכוּ
wat·tam·lî·ḵū
、 אֲבִימֶ֤לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ
、 בַּאֲבִימֶ֔לֶךְ
ba·’ă·ḇî·me·leḵ,
. מֵאֲבִימֶ֔לֶךְ
mê·’ă·ḇî·me·leḵ,
. אֲבִימֶֽלֶךְ׃
’ă·ḇî·me·leḵ.
Gaal Conspires with the Shechemites
אֲבִימֶ֔לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ,
וַיִּבְגְּד֥וּ
way·yiḇ·gə·ḏū
、 בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
ba·’ă·ḇî·me·leḵ.
יְרֻבָּ֑עַל
yə·rub·bā·‘al;
וַיָּשִׂ֣ימוּ
way·yā·śî·mū
וַיִּגְזְל֗וּ
way·yiḡ·zə·lū,
. לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
la·’ă·ḇî·me·leḵ.
וַיַּעַבְר֖וּ
way·ya·‘aḇ·rū
וַיִּבְטְחוּ־
way·yiḇ·ṭə·ḥū-
וַֽיִּבְצְר֤וּ
way·yiḇ·ṣə·rū
וַֽיִּדְרְכ֔וּ
way·yiḏ·rə·ḵū,
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
way·ya·‘ă·śū
、 אֱֽלֹֽהֵיהֶ֔ם
’ĕlō·hê·hem,
וַיֹּֽאכְלוּ֙
way·yō·ḵə·lū
、 וַיִּשְׁתּ֔וּ
way·yiš·tū,
. אֲבִימֶֽלֶךְ׃
’ă·ḇî·me·leḵ.
、 אֲבִימֶ֤לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ
נַעַבְדֶ֔נּוּ
na·‘aḇ·ḏen·nū,
؟ יְרֻבַּ֖עַל
yə·rub·ba·‘al
נַעַבְדֶ֥נּוּ
na·‘aḇ·ḏen·nū
. אֲנָֽחְנוּ׃
’ă·nā·ḥə·nū.
we .
. אֲבִימֶ֑לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ;
、 לַאֲבִימֶ֔לֶךְ
la·’ă·ḇî·me·leḵ,
、 בְּתָרְמָ֣ה
bə·ṯā·rə·māh
. בַּשָּׂדֶֽה׃
baś·śā·ḏeh.
וּפָשַׁטְתָּ֣
ū·p̄ā·šaṭ·tā
Abimelech Sows the City with Salt
וַיֶּאֶרְב֣וּ
way·ye·’er·ḇū
. הַמַּאְרָֽב׃
ham·ma’·rāḇ.
. כָּאֲנָשִֽׁים׃
kā·’ă·nā·šîm.
. מְעוֹנְנִֽים׃
mə·‘ō·wn·nîm.
、 אֲבִימֶ֖לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ
נַעַבְדֶ֑נּוּ
na·‘aḇ·ḏen·nū;
וַיִּלָּ֖חֶם
way·yil·lā·ḥem
. בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
ba·’ă·ḇî·me·leḵ.
וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ
way·yir·də·p̄ê·hū
אֲבִימֶ֔לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ,
וַֽיִּפְּל֛וּ
way·yip·pə·lū
、 מִֽמָּחֳרָ֔ת
mim·mā·ḥo·rāṯ,
וַיַּגִּ֖דוּ
way·yag·gi·ḏū
. לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
la·’ă·ḇî·me·leḵ.
וַֽיֶּחֱצֵם֙
way·ye·ḥĕ·ṣêm
. וַיַּכֵּֽם׃
way·yak·kêm.
、 וַאֲבִימֶ֗לֶךְ
wa·’ă·ḇî·me·leḵ,
וְהָרָאשִׁים֙
wə·hā·rā·šîm
וַיַּ֣עַמְד֔וּ
way·ya·‘am·ḏū,
. וַיַּכּֽוּם׃
way·yak·kūm.
וַאֲבִימֶ֜לֶךְ
wa·’ă·ḇî·me·leḵ
וַיִּזְרָעֶ֖הָ
way·yiz·rā·‘e·hā
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ
way·yiš·mə·‘ū,
、 לַאֲבִימֶ֑לֶךְ
la·’ă·ḇî·me·leḵ;
. הִֽתְקַבְּצ֔וּ
hiṯ·qab·bə·ṣū,
הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת
haq·qar·dum·mō·wṯ
an ax
וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ
way·yiś·śā·’e·hā,
、 עָשִׂ֔יתִי
‘ā·śî·ṯî,
me do 、
וַיִּכְרְת֨וּ
way·yiḵ·rə·ṯū
、 אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
’ă·ḇî·me·leḵ
וַיָּשִׂ֣ימוּ
way·yā·śî·mū
、 הַצְּרִ֔יחַ
haṣ·ṣə·rî·aḥ,
וַיַּצִּ֧יתוּ
way·yaṣ·ṣî·ṯū
A Millstone Dropped on Abimelech
. וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
way·yil·kə·ḏāh.
、 וְהַנָּשִׁ֗ים
wə·han·nā·šîm,
וַֽיִּסְגְּר֖וּ
way·yis·gə·rū
. הַמִּגְדָּֽל׃
ham·miḡ·dāl.
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
’ă·ḇî·me·leḵ
、 הַמִּגְדָּ֔ל
ham·miḡ·dāl,
וַיִּלָּ֖חֶם
way·yil·lā·ḥem
אֲבִימֶ֑לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ;
. גֻּלְגָּלְתּֽוֹ׃
gul·gā·lə·tōw.
וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי
ū·mō·wṯ·ṯê·nî,
הֲרָגָ֑תְהוּ
hă·rā·ḡā·ṯə·hū;
、 וַיִּדְקְרֵ֥הוּ
way·yiḏ·qə·rê·hū
אֲבִימֶ֑לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ;
Jotham's Curse Fulfilled
、 אֲבִימֶ֑לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ;
. יְרֻבָּֽעַל׃
yə·rub·bā·‘al.