The Plot to Kill Jesus

Ἤγγιζεν
Ēngizen
δὲ
de
the
ἑορτὴ
heortē
τῶν
tōn
of
ἀζύμων ,
azymōn
-
λεγομένη
legomenē
Πάσχα .
Pascha
καὶ
kai
And
ἐζήτουν
ezētoun
οἱ
hoi
the
ἀρχιερεῖς
archiereis
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
γραμματεῖς
grammateis
τὸ
to
-
πῶς
pōs
ἀνέλωσιν
anelōsin
αὐτόν ;
auton
him ;
ἐφοβοῦντο
ephobounto
γὰρ
gar
τὸν
ton
of the
λαόν .
laon
Εἰσῆλθεν
Eisēlthen
δὲ
de
Σατανᾶς
Satanas
εἰς
eis
Ἰούδαν ,
Ioudan
τὸν
ton
the [one]
καλούμενον
kaloumenon
Ἰσκαριώτην ,
Iskariōtēn
ὄντα
onta
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
ἀριθμοῦ
arithmou
τῶν
tōn
of the
δώδεκα .
dōdeka
καὶ
kai
And
ἀπελθὼν ,
apelthōn
συνελάλησεν
synelalēsen
he spoke with
τοῖς
tois
the
ἀρχιερεῦσιν
archiereusin
καὶ
kai
and
στρατηγοῖς ,
stratēgois
τὸ
to
the
πῶς
pōs
αὐτοῖς
autois
to them
παραδῷ
paradō
αὐτόν .
auton
Him .
καὶ
kai
And
ἐχάρησαν
echarēsan
καὶ
kai
and
συνέθεντο
synethento
αὐτῷ
autō
ἀργύριον
argyrion
δοῦναι .
dounai
to give .
καὶ
kai
And
ἐξωμολόγησεν ,
exōmologēsen
καὶ
kai
and
ἐζήτει
ezētei
εὐκαιρίαν
eukairian
τοῦ
tou
-
παραδοῦναι
paradounai
αὐτὸν
auton
ἄτερ
ater
ὄχλου
ochlou
[a] crowd
αὐτοῖς .
autois
to them .

The Last Supper

Ἦλθεν
Ēlthen
δὲ
de
the
ἡμέρα
hēmera
τῶν
tōn
of
ἀζύμων
azymōn
[ἐν]
en
on
ἔδει
edei
θύεσθαι
thyesthai
τὸ
to
the
πάσχα .
pascha
καὶ
kai
And
ἀπέστειλεν
apesteilen
He sent
Πέτρον
Petron
καὶ
kai
and
Ἰωάννην ,
Iōannēn
εἰπών ,
eipōn
Πορευθέντες ,
Poreuthentes
ἑτοιμάσατε
hetoimasate
ἡμῖν
hēmin
for us
τὸ
to
the
πάσχα ,
pascha
ἵνα
hina
φάγωμεν .
phagōmen
we might eat [it] .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν
eipan
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
Ποῦ
Pou
θέλεις
theleis
will You
ἑτοιμάσωμεν ?
hetoimasōmen
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἰδοὺ ,
Idou
εἰσελθόντων
eiselthontōn
ὑμῶν
hymōn
of you
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
πόλιν ,
polin
συναντήσει
synantēsei
will meet
ὑμῖν
hymin
ἄνθρωπος ,
anthrōpos
a man ,
κεράμιον
keramion
ὕδατος
hydatos
βαστάζων ;
bastazōn
ἀκολουθήσατε
akolouthēsate
αὐτῷ
autō
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
οἰκίαν
oikian
εἰς
eis
ἣν
hēn
εἰσπορεύεται ;
eisporeuetai
he enters ;
καὶ
kai
and
ἐρεῖτε
ereite
τῷ
to the
οἰκοδεσπότῃ
oikodespotē
τῆς
tēs
of the
οἰκίας ,
oikias
Λέγει
Legei
σοι
soi
to you
ho
the
Διδάσκαλος ,
Didaskalos
Ποῦ
Pou
ἐστιν
estin
is
τὸ
to
the
κατάλυμα ,
katalyma
ὅπου
hopou
τὸ
to
the
πάσχα
pascha
μετὰ
meta
with
τῶν
tōn
the
μαθητῶν
mathētōn
μου
mou
of Me
φάγω ?
phagō
I may eat ?
κἀκεῖνος
kakeinos
And he
ὑμῖν
hymin
δείξει
deixei
will show
ἀνάγαιον
anagaion
μέγα ,
mega
ἐστρωμένον ;
estrōmenon
ἐκεῖ
ekei
ἑτοιμάσατε .
hetoimasate
Ἀπελθόντες
Apelthontes
δὲ ,
de
εὗρον
heuron
they found [it]
καθὼς
kathōs
as
εἰρήκει
eirēkei
αὐτοῖς ;
autois
to them ;
καὶ
kai
and
ἡτοίμασαν
hētoimasan
τὸ
to
the
πάσχα .
pascha

The Lord's Supper Instituted

Καὶ
Kai
And
ὅτε
hote
ἐγένετο
egeneto
the
ὥρα ,
hōra
ἀνέπεσεν ,
anepesen
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
ἀπόστολοι
apostoloi
σὺν
syn
with
αὐτῷ .
autō
Him .
καὶ
kai
And
εἶπεν
eipen
He said
πρὸς
pros
to
αὐτούς ,
autous
Ἐπιθυμίᾳ
Epithymia
With desire
ἐπεθύμησα
epethymēsa
τοῦτο
touto
τὸ
to
-
πάσχα
pascha
φαγεῖν
phagein
to eat
μεθ’
meth’
with
ὑμῶν
hymōn
πρὸ
pro
τοῦ
tou
-
με
me
I
παθεῖν .
pathein
λέγω
legō
I say
γὰρ
gar
ὑμῖν
hymin
to you
ὅτι
hoti
〈οὐκέτι〉
ouketi
οὐ
ou
μὴ
not
φάγω
phagō
will I eat
αὐτὸ ,
auto
ἕως
heōs
ὅτου
hotou
πληρωθῇ
plērōthē
it is fulfilled
ἐν
en
in
τῇ
the
βασιλείᾳ
basileia
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Καὶ
Kai
And
δεξάμενος
dexamenos
ποτήριον ,
potērion
[the] cup ,
εὐχαριστήσας ,
eucharistēsas
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Λάβετε
Labete
τοῦτο ,
touto
καὶ
kai
and
διαμερίσατε
diamerisate
divide [it]
εἰς
eis
ἑαυτούς .
heautous
λέγω
legō
I say
γὰρ
gar
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
[ὅτι]
hoti
οὐ
ou
no
μὴ
not
πίω
piō
will I drink
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
-
νῦν
nyn
ἀπὸ
apo
of
τοῦ
tou
the
γενήματος
genēmatos
τῆς
tēs
of the
ἀμπέλου ,
ampelou
ἕως
heōs
οὗ
hou
the
βασιλεία
basileia
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
ἔλθῃ .
elthē
Καὶ
Kai
And
λαβὼν
labōn
ἄρτον ,
arton
[the] bread ,
εὐχαριστήσας ,
eucharistēsas
ἔκλασεν
eklasen
He broke [it]
καὶ
kai
and
ἔδωκεν
edōken
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
λέγων ,
legōn
Τοῦτό
Touto
ἐστιν
estin
is
τὸ
to
the
σῶμά
sōma
μου ,
mou
of Me ,
τὸ
to
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν
hymōn
διδόμενον ;
didomenon
is given ;
τοῦτο
touto
ποιεῖτε
poieite
do
εἰς
eis
in
τὴν
tēn
the
ἐμὴν
emēn
of Me
ἀνάμνησιν ,
anamnēsin
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
ποτήριον
potērion
ὡσαύτως
hōsautōs
μετὰ
meta
τὸ
to
δειπνῆσαι ,
deipnēsai
λέγων ,
legōn
Τοῦτο
Touto
τὸ
to
-
ποτήριον
potērion
cup [is]
the
καινὴ
kainē
διαθήκη
diathēkē
ἐν
en
in
τῷ
the
αἵματί
haimati
μου ,
mou
of Me ,
τὸ
to
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν
hymōn
ἐκχυννόμενον .
ekchynnomenon
Πλὴν ,
Plēn
But ,
ἰδοὺ ,
idou
the
χεὶρ
cheir
τοῦ
tou
of him
παραδιδόντος
paradidontos
με
me
Me
μετ’
met’
[is] with
ἐμοῦ
emou
Me
ἐπὶ
epi
on
τῆς
tēs
the
τραπέζης .
trapezēs
ὅτι
hoti
ho
the
Υἱὸς
Huios
μὲν
men
τοῦ
tou
of
ἀνθρώπου ,
anthrōpou
man ,
κατὰ
kata
τὸ
to
ὡρισμένον
hōrismenon
πορεύεται ,
poreuetai
πλὴν
plēn
but
οὐαὶ
ouai
τῷ
to the
ἀνθρώπῳ
anthrōpō
ἐκείνῳ
ekeinō
δι’
di’
by
οὗ
hou
παραδίδοται .
paradidotai
He is betrayed .
Καὶ
Kai
And
αὐτοὶ
autoi
ἤρξαντο
ērxanto
συζητεῖν
syzētein
πρὸς
pros
ἑαυτοὺς
heautous
τὸ
to
-
τίς
tis
ἄρα
ara
εἴη
eiē
it might be
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
ho
τοῦτο
touto
μέλλων
mellōn
πράσσειν .
prassein
to do .

Who is the Greatest?

Ἐγένετο
Egeneto
δὲ
de
καὶ
kai
φιλονεικία
philoneikia
ἐν
en
αὐτοῖς ,
autois
τὸ
to
-
τίς
tis
αὐτῶν
autōn
of them
δοκεῖ
dokei
εἶναι
einai
to be
μείζων .
meizōn
[the] greatest .
ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Οἱ
Hoi
The
βασιλεῖς
basileis
τῶν
tōn
of the
ἐθνῶν
ethnōn
κυριεύουσιν
kyrieuousin
αὐτῶν ,
autōn
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
ἐξουσιάζοντες
exousiazontes
αὐτῶν ,
autōn
εὐεργέται
euergetai
καλοῦνται .
kalountai
ὑμεῖς
hymeis
δὲ
de
οὐχ
ouch
not
οὕτως .
houtōs
thus [shall be] .
ἀλλ’ ,
all’
ho
the
μείζων
meizōn
ἐν
en
ὑμῖν ,
hymin
you ,
γινέσθω
ginesthō
let him be
ὡς
hōs
as
ho
the
νεώτερος ;
neōteros
καὶ
kai
and
ho
the [one]
ἡγούμενος ,
hēgoumenos
ὡς
hōs
as
ho
the [one]
διακονῶν .
diakonōn
τίς
tis
γὰρ
gar
μείζων ,
meizōn
[is] greater ,
ho
the [one]
ἀνακείμενος
anakeimenos
ē
or
ho
the [one]
διακονῶν ?
diakonōn
οὐχὶ
ouchi
[Is] not
ho
the [one]
ἀνακείμενος ?
anakeimenos
ἐγὼ
egō
I
δὲ
de
ἐν
en
in
μέσῳ
mesō
[the] midst
ὑμῶν
hymōn
of you
εἰμι ,
eimi
am ,
ὡς
hōs
as
ho
the [One]
διακονῶν .
diakonōn
Ὑμεῖς
Hymeis
δέ
de
ἐστε
este
οἱ
hoi
διαμεμενηκότες
diamemenēkotes
μετ’
met’
with
ἐμοῦ
emou
Me
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
πειρασμοῖς
peirasmois
μου .
mou
of Me .
κἀγὼ
kagō
And I
διατίθεμαι
diatithemai
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
καθὼς
kathōs
as
διέθετό
dietheto
μοι
moi
to Me
ho
the
Πατήρ
Patēr
μου ,
mou
of Me ,
βασιλείαν ,
basileian
ἵνα
hina
so that
ἔσθητε
esthēte
καὶ
kai
and
πίνητε
pinēte
ἐπὶ
epi
at
τῆς
tēs
the
τραπέζης
trapezēs
μου
mou
of Me
ἐν
en
in
τῇ
the
βασιλείᾳ
basileia
μου ,
mou
of Me ,
καὶ
kai
and
καθήσεσθε
kathēsesthe
ἐπὶ
epi
on
θρόνων ,
thronōn
τὰς
tas
the
δώδεκα
dōdeka
φυλὰς
phylas
κρίνοντες
krinontes
τοῦ
tou
of
Ἰσραήλ .
Israēl

Jesus Predicts Peter's Denial

Σίμων ,
Simōn
Σίμων ,
Simōn
ἰδοὺ ,
idou
ho
-
Σατανᾶς
Satanas
ἐξῃτήσατο
exētēsato
ὑμᾶς
hymas
all of you
τοῦ
tou
-
σινιάσαι
siniasai
to sift
ὡς
hōs
τὸν
ton
-
σῖτον ;
siton
ἐγὼ
egō
I
δὲ
de
ἐδεήθην
edeēthēn
περὶ
peri
σοῦ ,
sou
you ,
ἵνα
hina
μὴ
not
ἐκλίπῃ
eklipē
the
πίστις
pistis
σου ;
sou
of you ;
καὶ
kai
and
σύ ,
sy
you ,
ποτε
pote
ἐπιστρέψας ,
epistrepsas
στήρισον
stērison
τοὺς
tous
the
ἀδελφούς
adelphous
σου .
sou
of you .
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
he said
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
Κύριε ,
Kyrie
μετὰ
meta
with
σοῦ
sou
ἕτοιμός
hetoimos
εἰμι
eimi
I am
καὶ
kai
εἰς
eis
to
φυλακὴν
phylakēn
καὶ
kai
and
εἰς
eis
to
θάνατον
thanaton
πορεύεσθαι .
poreuesthai
to go .
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Λέγω
Legō
σοι
soi
Πέτρε ,
Petre
οὐ
ou
not
φωνήσει
phōnēsei
will crow
σήμερον
sēmeron
ἀλέκτωρ ,
alektōr
[the] rooster ,
ἕως
heōs
τρίς
tris
με
me
Me
ἀπαρνήσῃ
aparnēsē
you will deny
〈μὴ〉
not
εἰδέναι .
eidenai
Καὶ
Kai
And
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ὅτε
Hote
ἀπέστειλα
apesteila
ὑμᾶς
hymas
ἄτερ
ater
βαλλαντίου
ballantiou
καὶ
kai
and
πήρας
pēras
καὶ
kai
and
ὑποδημάτων ,
hypodēmatōn
μή
not
τινος
tinos
ὑστερήσατε ?
hysterēsate
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν ,
eipan
Οὐθενός .
Outhenos
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἀλλὰ
Alla
But
νῦν
nyn
ho
the [one]
ἔχων
echōn
βαλλάντιον ,
ballantion
a purse ,
ἀράτω ;
aratō
let him take [it] ;
ὁμοίως
homoiōs
καὶ
kai
πήραν ;
pēran
a bag ;
καὶ
kai
and
ho
the [one]
μὴ
not
ἔχων ,
echōn
πωλησάτω
pōlēsatō
τὸ
to
the
ἱμάτιον
himation
αὐτοῦ
autou
of him
καὶ
kai
and
ἀγορασάτω
agorasatō
μάχαιραν .
machairan
a sword .
λέγω
legō
I say
γὰρ
gar
ὑμῖν
hymin
to you
ὅτι
hoti
τοῦτο
touto
τὸ
to
γεγραμμένον ,
gegrammenon
δεῖ
dei
τελεσθῆναι
telesthēnai
ἐν
en
in
ἐμοί :
emoi
Me :
Τό
To
-
Καὶ
Kai
And
μετὰ
meta
with
ἀνόμων
anomōn
ἐλογίσθη .
elogisthē
καὶ
kai
And
γὰρ
gar
τὸ
to
the things
περὶ
peri
ἐμοῦ
emou
Me
τέλος
telos
an end
ἔχει .
echei
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν ,
eipan
Κύριε ,
Kyrie
ἰδοὺ ,
idou
μάχαιραι
machairai
ὧδε
hōde
δύο .
dyo
two .
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἱκανόν
Hikanon
ἐστιν .
estin
it is .

Jesus Prays on the Mount of Olives

Καὶ
Kai
And
ἐξελθὼν ,
exelthōn
ἐπορεύθη
eporeuthē
He went
κατὰ
kata
τὸ
to
the
ἔθος
ethos
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
ὄρος
oros
τῶν
tōn
-
Ἐλαιῶν ;
Elaiōn
of Olives ;
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
δὲ
de
αὐτῷ
autō
καὶ
kai
οἱ
hoi
the
μαθηταί .
mathētai
γενόμενος
genomenos
δὲ
de
ἐπὶ
epi
to
τοῦ
tou
the
τόπου ,
topou
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Προσεύχεσθε
Proseuchesthe
μὴ
not
εἰσελθεῖν
eiselthein
εἰς
eis
πειρασμόν .
peirasmon
Καὶ
Kai
And
αὐτὸς
autos
He
ἀπεσπάσθη
apespasthē
ἀπ’
ap’
αὐτῶν
autōn
ὡσεὶ
hōsei
λίθου
lithou
a stone’s
βολήν ,
bolēn
καὶ
kai
and
θεὶς
theis
τὰ
ta
the
γόνατα ,
gonata
προσηύχετο ,
prosēucheto
λέγων ,
legōn
Πάτερ ,
Pater
εἰ
ei
if
βούλει ,
boulei
παρένεγκε
parenenke
τοῦτο
touto
τὸ
to
-
ποτήριον
potērion
ἀπ’
ap’
ἐμοῦ .
emou
Me .
πλὴν
plēn
μὴ
not
τὸ
to
the
θέλημά
thelēma
will
μου ,
mou
of Me ,
ἀλλὰ
alla
but
τὸ
to
-
σὸν
son
of You
γινέσθω .
ginesthō
be done .
Ὤφθη
Ōphthē
δὲ
de
αὐτῷ
autō
to Him
ἄγγελος
angelos
ἀπ’
ap’
(τοῦ)
tou
-
οὐρανοῦ ,
ouranou
ἐνισχύων
enischyōn
αὐτόν .
auton
Him .
καὶ
kai
And
γενόμενος
genomenos
ἐν
en
in
ἀγωνίᾳ ,
agōnia
ἐκτενέστερον
ektenesteron
προσηύχετο .
prosēucheto
καὶ
kai
And
ἐγένετο
egeneto
ho
the
ἱδρὼς
hidrōs
αὐτοῦ
autou
of Him
ὡσεὶ
hōsei
θρόμβοι
thromboi
αἵματος ,
haimatos
of blood ,
καταβαίνοντες
katabainontes
ἐπὶ
epi
τὴν
tēn
the
γῆν .
gēn
Καὶ
Kai
And
ἀναστὰς
anastas
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
προσευχῆς ,
proseuchēs
ἐλθὼν
elthōn
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
the
μαθητὰς ,
mathētas
εὗρεν
heuren
κοιμωμένους
koimōmenous
αὐτοὺς
autous
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
λύπης ,
lypēs
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
He said
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Τί
Ti
καθεύδετε ?
katheudete
ἀναστάντες
anastantes
προσεύχεσθε ,
proseuchesthe
ἵνα
hina
μὴ
not
εἰσέλθητε
eiselthēte
εἰς
eis
πειρασμόν .
peirasmon

Jesus' Betrayal and Arrest

Ἔτι
Eti
αὐτοῦ
autou
of Him
λαλοῦντος ,
lalountos
ἰδοὺ ,
idou
ὄχλος ,
ochlos
a crowd ,
καὶ
kai
and
ho
he who
λεγόμενος
legomenos
Ἰούδας ,
Ioudas
εἷς
heis
τῶν
tōn
of the
δώδεκα ,
dōdeka
προήρχετο
proērcheto
αὐτούς ,
autous
καὶ
kai
and
ἤγγισεν
ēngisen
τῷ
-
Ἰησοῦ
Iēsou
φιλῆσαι
philēsai
to kiss
αὐτόν .
auton
Him .
Ἰησοῦς
Iēsous
δὲ
de
εἶπεν
eipen
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ἰούδα ,
Iouda
φιλήματι
philēmati
with a kiss
τὸν
ton
the
Υἱὸν
Huion
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
παραδίδως ?
paradidōs
Ἰδόντες
Idontes
δὲ
de
οἱ
hoi
περὶ
peri
αὐτὸν
auton
τὸ
to
ἐσόμενον ,
esomenon
would be ,
εἶπαν ,
eipan
Κύριε ,
Kyrie
εἰ
ei
if
πατάξομεν
pataxomen
will we strike
ἐν
en
with [the]
μαχαίρῃ ?
machairē
καὶ
kai
And
ἐπάταξεν
epataxen
εἷς
heis
τις
tis
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
τοῦ
tou
of the
ἀρχιερέως
archiereōs
τὸν
ton
the
δοῦλον ,
doulon
καὶ
kai
and
ἀφεῖλεν
apheilen
τὸ
to
the
οὖς ,
ous
ear ,
αὐτοῦ
autou
τὸ
to
-
δεξιόν .
dexion
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ ,
de
now ,
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
εἶπεν ,
eipen
Ἐᾶτε
Eate
ἕως
heōs
as far as
τούτου !
toutou
καὶ
kai
And
ἁψάμενος
hapsamenos
τοῦ
tou
the
ὠτίου ,
ōtiou
ear ,
ἰάσατο
iasato
αὐτόν .
auton
him .
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
Ἰησοῦς
Iēsous
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
παραγενομένους
paragenomenous
ἐπ’
ep’
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ἀρχιερεῖς ,
archiereis
καὶ
kai
and
στρατηγοὺς
stratēgous
τοῦ
tou
of the
ἱεροῦ ,
hierou
καὶ
kai
and
πρεσβυτέρους ,
presbyterous
Ὡς
Hōs
As
ἐπὶ
epi
λῃστὴν
lēstēn
ἐξήλθατε
exēlthate
μετὰ
meta
with
μαχαιρῶν
machairōn
καὶ
kai
and
ξύλων ?
xylōn
καθ’
kath’
ἡμέραν
hēmeran
ὄντος
ontos
μου
mou
of Me
μεθ’
meth’
with
ὑμῶν
hymōn
ἐν
en
in
τῷ
the
ἱερῷ ,
hierō
οὐκ
ouk
not
ἐξετείνατε
exeteinate
τὰς
tas
the
χεῖρας
cheiras
ἐπ’
ep’
ἐμέ ;
eme
Me ;
ἀλλ’
all’
but
αὕτη
hautē
ἐστὶν
estin
is
ὑμῶν
hymōn
of you
the
ὥρα ,
hōra
καὶ
kai
and
the
ἐξουσία
exousia
τοῦ
tou
of the
σκότους .
skotous

Peter Denies Jesus

Συλλαβόντες
Syllabontes
δὲ
de
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ἤγαγον ,
ēgagon
καὶ
kai
and
εἰσήγαγον
eisēgagon
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
οἰκίαν
oikian
τοῦ
tou
of the
ἀρχιερέως .
archiereōs
ho
-
δὲ
de
And
Πέτρος
Petros
ἠκολούθει
ēkolouthei
μακρόθεν .
makrothen
Περιαψάντων
Periapsantōn
δὲ
de
πῦρ
pyr
ἐν
en
in
μέσῳ
mesō
[the] midst
τῆς
tēs
of the
αὐλῆς ,
aulēs
καὶ
kai
and
συνκαθισάντων ,
synkathisantōn
ἐκάθητο
ekathēto
ho
-
Πέτρος
Petros
μέσος
mesos
αὐτῶν .
autōn
ἰδοῦσα
idousa
δὲ
de
αὐτὸν
auton
παιδίσκη
paidiskē
τις
tis
καθήμενον
kathēmenon
πρὸς
pros
by
τὸ
to
the
φῶς ,
phōs
καὶ
kai
and
ἀτενίσασα
atenisasa
αὐτῷ ,
autō
him ,
εἶπεν ,
eipen
Καὶ
Kai
οὗτος
houtos
σὺν
syn
with
αὐτῷ
autō
ἦν .
ēn
was .
Ho
-
δὲ
de
But
ἠρνήσατο ,
ērnēsato
he denied [it] ,
λέγων ,
legōn
Οὐκ
Ouk
Not
οἶδα
oida
I do know
αὐτόν ,
auton
Him ,
γύναι .
gynai
Καὶ
Kai
And
μετὰ
meta
βραχὺ ,
brachy
a little ,
ἕτερος
heteros
ἰδὼν
idōn
αὐτὸν ,
auton
him ,
ἔφη ,
ephē
Καὶ
Kai
σὺ
sy
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
εἶ .
ei
are .
Ho
-
δὲ
de
But
Πέτρος
Petros
ἔφη ,
ephē
Ἄνθρωπε ,
Anthrōpe
Man ,
οὐκ
ouk
not
εἰμί .
eimi
I am .
Καὶ
Kai
And
διαστάσης
diastasēs
ὡσεὶ
hōsei
ὥρας
hōras
μιᾶς ,
mias
one ,
ἄλλος
allos
τις
tis
διϊσχυρίζετο ,
diischyrizeto
λέγων ,
legōn
Ἐπ’
Ep’
Of
ἀληθείας ,
alētheias
a truth ,
καὶ
kai
οὗτος
houtos
μετ’
met’
with
αὐτοῦ
autou
ἦν ;
ēn
was ;
καὶ
kai
γὰρ
gar
Γαλιλαῖός
Galilaios
ἐστιν .
estin
he is .
Εἶπεν
Eipen
δὲ
de
ho
-
Πέτρος ,
Petros
Ἄνθρωπε ,
Anthrōpe
Man ,
οὐκ
ouk
not
οἶδα
oida
ho
λέγεις .
legeis
καὶ
kai
And
παραχρῆμα
parachrēma
ἔτι
eti
λαλοῦντος
lalountos
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἐφώνησεν
ephōnēsen
ἀλέκτωρ .
alektōr
the rooster .
καὶ
kai
And
στραφεὶς ,
strapheis
ho
the
Κύριος
Kyrios
ἐνέβλεψεν
eneblepsen
τῷ
-
Πέτρῳ ,
Petrō
καὶ
kai
and
ὑπεμνήσθη
hypemnēsthē
ho
-
Πέτρος
Petros
τοῦ
tou
the
λόγου
logou
τοῦ
tou
of the
Κυρίου ,
Kyriou
ὡς
hōs
εἶπεν
eipen
αὐτῷ
autō
to him
ὅτι ,
hoti
- ,
Πρὶν
Prin
ἀλέκτορα
alektora
[the] rooster
φωνῆσαι
phōnēsai
σήμερον ,
sēmeron
ἀπαρνήσῃ
aparnēsē
you will deny
με
me
Me
τρίς .
tris
καὶ
kai
And
ἐξελθὼν
exelthōn
ἔξω ,
exō
ἔκλαυσεν
eklausen
he wept
πικρῶς .
pikrōs

The Soldiers Mock Jesus

Καὶ
Kai
And
οἱ
hoi
the
ἄνδρες
andres
οἱ
hoi
συνέχοντες
synechontes
αὐτὸν
auton
ἐνέπαιζον
enepaizon
αὐτῷ ,
autō
Him ,
δέροντες .
derontes
καὶ
kai
And
περικαλύψαντες
perikalypsantes
αὐτὸν ,
auton
Him ,
⧼ἔτυπτον
etypton
αὐτοῦ
autou
τὸ
to
-
πρόσωπον ,
prosōpon
καὶ⧽
kai
and
ἐπηρώτων ,
epērōtōn
λέγοντες ,
legontes
Προφήτευσον ,
Prophēteuson
τίς
tis
ἐστιν
estin
is
ho
the [one]
παίσας
paisas
σε ?
se
You ?
καὶ
kai
And
ἕτερα
hetera
πολλὰ ,
polla
βλασφημοῦντες ,
blasphēmountes
ἔλεγον
elegon
εἰς
eis
to
αὐτόν .
auton
Him .

Jesus Before the Council

Καὶ
Kai
And
ὡς
hōs
ἐγένετο
egeneto
ἡμέρα ,
hēmera
day ,
συνήχθη
synēchthē
τὸ
to
the
πρεσβυτέριον
presbyterion
τοῦ
tou
of the
λαοῦ ,
laou
ἀρχιερεῖς
archiereis
τε
te
καὶ
kai
and
γραμματεῖς ,
grammateis
καὶ
kai
and
ἀπήγαγον
apēgagon
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
τὸ
to
the
συνέδριον
synedrion
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
λέγοντες ,
legontes
Εἰ
Ei
If
σὺ
sy
εἶ
ei
ho
the
Χριστός ,
Christos
εἰπὸν
eipon
ἡμῖν .
hēmin
us .
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἐὰν
Ean
If
ὑμῖν
hymin
εἴπω ,
eipō
οὐ
ou
no
μὴ
not
πιστεύσητε ;
pisteusēte
ἐὰν
ean
if
δὲ
de
ἐρωτήσω ,
erōtēsō
I should ask [you] ,
οὐ
ou
no
μὴ
not
ἀποκριθῆτε .
apokrithēte
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
-
νῦν
nyn
now on
δὲ
de
ἔσται
estai
will be
ho
the
Υἱὸς
Huios
τοῦ
tou
-
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
καθήμενος
kathēmenos
ἐκ
ek
at
δεξιῶν
dexiōn
[the] right hand
τῆς
tēs
of the
δυνάμεως
dynameōs
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Εἶπαν
Eipan
δὲ
de
πάντες ,
pantes
all ,
Σὺ
Sy
οὖν
oun
εἶ
ei
ho
the
Υἱὸς
Huios
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ?
Theou
of God ?
Ho
-
δὲ
de
And
πρὸς
pros
to
αὐτοὺς
autous
ἔφη ,
ephē
He was saying ,
Ὑμεῖς
Hymeis
λέγετε
legete
ὅτι
hoti
ἐγώ
egō
I
εἰμι .
eimi
am .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν ,
eipan
Τί
Ti
ἔτι
eti
ἔχομεν
echomen
have we
μαρτυρίας
martyrias
χρείαν ?
chreian
αὐτοὶ
autoi
γὰρ
gar
ἠκούσαμεν
ēkousamen
have heard [it]
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
στόματος
stomatos
αὐτοῦ .
autou
of Him .