Shout for Joy to the Lord, All You Lands!

מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
. לְתוֹדָ֑ה
lə·ṯō·w·ḏāh;
הָרִ֥יעוּ
hā·rî·‘ū
、 לַ֝יהוָ֗ה
Yah·weh
to Yahweh
כָּל־
kāl-
. הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
עִבְד֣וּ
‘iḇ·ḏū
אֶת־
’eṯ-
the
יְהוָ֣ה
Yah·weh
– בְּשִׂמְחָ֑ה
bə·śim·ḥāh;
with gladness
בֹּ֥אוּ
bō·’ū
לְ֝פָנָ֗יו
lə·p̄ā·nāw,
. בִּרְנָנָֽה׃
bir·nā·nāh.
with singing .
דְּע֗וּ
də·‘ū,
כִּֽי־
kî-
יְהוָה֮
Yah·weh
ה֤וּא
He [is]
– אֱלֹ֫הִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
God
הֽוּא־
hū-
[it is] He
עָ֭שָׂנוּ
‘ā·śā·nū
[who] has made us
ולא
wə·lō
-
[וְל֣וֹ]
wə·lōw
and not
– (אֲנַ֑חְנוּ)
’ă·naḥ·nū;
we [ourselves] –
、 עַ֝מּ֗וֹ
‘am·mōw,
[We are] His people
וְצֹ֣אן
wə·ṣōn
and the sheep
. מַרְעִיתֽוֹ׃
mar·‘î·ṯōw.
בֹּ֤אוּ
bō·’ū
שְׁעָרָ֨יו ׀
šə·‘ā·rāw
、 בְּתוֹדָ֗ה
bə·ṯō·w·ḏāh,
with thanksgiving
חֲצֵרֹתָ֥יו
ḥă·ṣê·rō·ṯāw
. בִּתְהִלָּ֑ה
biṯ·hil·lāh;
with praise .
הֽוֹדוּ־
hō·w·ḏū-
ל֝֗וֹ
lōw,
to Him
בָּרֲכ֥וּ
bā·ră·ḵū
[and] bless
. שְׁמֽוֹ׃
šə·mōw.
כִּי־
kî-
– ט֣וֹב
ṭō·wḇ
good
יְ֭הֹוָה
Yah·weh
Yahweh [is]
– לְעוֹלָ֣ם
lə·‘ō·w·lām
חַסְדּ֑וֹ
ḥas·dōw;
His mercy [is]
וְעַד־
wə·‘aḏ-
and to
דֹּ֥ר
dōr
-
וָ֝דֹ֗ר
wā·ḏōr,
. אֱמוּנָתֽוֹ׃
’ĕ·mū·nā·ṯōw.