Help, for the Godly Are No More

לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
עַֽל־
‘al-
On
、 הַשְּׁמִינִ֗ית
haš·šə·mî·nîṯ,
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
. לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David .
、 הוֹשִׁ֣יעָה
hō·wō·šî·‘āh
Help
– יְ֭הוָה
Yah·weh
Yahweh
כִּי־
kî-
– גָמַ֣ר
ḡā·mar
ceases
חָסִ֑יד
ḥā·sîḏ;
כִּי־
kî-
פַ֥סּוּ
p̄as·sū
אֱ֝מוּנִ֗ים
’ĕ·mū·nîm,
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
. אָדָֽם׃
’ā·ḏām.
of men .
שָׁ֤וְא ׀
šāw
יְֽדַבְּרוּ֮
yə·ḏab·bə·rū
אִ֤ישׁ
’îš
אֶת־
’eṯ-
with
– רֵ֫עֵ֥הוּ
rê·‘ê·hū
שְׂפַ֥ת
śə·p̄aṯ
[with] lips
חֲלָק֑וֹת
ḥă·lā·qō·wṯ;
בְּלֵ֖ב
bə·lêḇ
with a double
וָלֵ֣ב
wā·lêḇ
and [and] a [double] heart
. יְדַבֵּֽרוּ׃
yə·ḏab·bê·rū.
יַכְרֵ֣ת
yaḵ·rêṯ
יְ֭הוָה
Yah·weh
כָּל־
kāl-
、 שִׂפְתֵ֣י
śip̄·ṯê
lips
חֲלָק֑וֹת
ḥă·lā·qō·wṯ;
לָ֝שׁ֗וֹן
lā·šō·wn,
[And] the tongue
מְדַבֶּ֥רֶת
mə·ḏab·be·reṯ
– גְּדֹלֽוֹת׃
gə·ḏō·lō·wṯ.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
、 אָֽמְר֨וּ ׀
’ā·mə·rū
לִלְשֹׁנֵ֣נוּ
lil·šō·nê·nū
with our tongue
– נַ֭גְבִּיר
naḡ·bîr
we will prevail
שְׂפָתֵ֣ינוּ
śə·p̄ā·ṯê·nū
אִתָּ֑נוּ
’it·tā·nū;
מִ֖י
who [is]
אָד֣וֹן
’ā·ḏō·wn
. לָֽנוּ׃
lā·nū.
over us .
מִשֹּׁ֥ד
miš·šōḏ
、 עֲנִיִּים֮
‘ă·nî·yîm
of the poor
מֵאַנְקַ֪ת
mê·’an·qaṯ
、 אֶבְי֫וֹנִ֥ים
’eḇ·yō·w·nîm
of the needy
עַתָּ֣ה
‘at·tāh
、 אָ֭קוּם
’ā·qūm
I will arise
יֹאמַ֣ר
yō·mar
– יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh
אָשִׁ֥ית
’ā·šîṯ
I will set [him]
בְּ֝יֵ֗שַׁע
bə·yê·ša‘,
in the safety
יָפִ֥יחַֽ
yā·p̄î·aḥ
. לֽוֹ׃
lōw.
he .
אִֽמֲר֣וֹת
’i·mă·rō·wṯ
The words
יְהוָה֮
Yah·weh
– אֲמָר֪וֹת
’ă·mā·rō·wṯ
words
טְהֹ֫ר֥וֹת
ṭə·hō·rō·wṯ
כֶּ֣סֶף
ke·sep̄
צָ֭רוּף
ṣā·rūp̄
בַּעֲלִ֣יל
ba·‘ă·lîl
in a furnace
、 לָאָ֑רֶץ
lā·’ā·reṣ;
of earth
מְ֝זֻקָּ֗ק
mə·zuq·qāq,
. שִׁבְעָתָֽיִם׃
šiḇ·‘ā·ṯā·yim.
אַתָּֽה־
’at·tāh-
、 יְהוָ֥ה
Yah·weh
Yahweh
תִּשְׁמְרֵ֑ם
tiš·mə·rêm;
תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀
tiṣ·ṣə·ren·nū
מִן־
min-
הַדּ֖וֹר
had·dō·wr
ז֣וּ
. לְעוֹלָֽם׃
lə·‘ō·w·lām.
、 סָבִ֗יב
sā·ḇîḇ,
On every side
רְשָׁעִ֥ים
rə·šā·‘îm
the wicked
יִתְהַלָּכ֑וּן
yiṯ·hal·lā·ḵūn;
. כְּרֻ֥ם
kə·rum
זֻ֝לּ֗וּת
zul·lūṯ,
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
. אָדָֽם׃
’ā·ḏām.
of men .