Unless the Lord Builds

שִׁ֥יר
šîr
הַֽמַּֽעֲל֗וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ,
. לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה
liš·lō·mōh
of Solomon .
אִם־
’im-
יְהוָ֤ה ׀
Yah·weh
לֹא־
lō-
not
יִבְנֶ֬ה
yiḇ·neh
、 בַ֗יִת
ḇa·yiṯ,
the house
שָׁ֤וְא ׀
šāw
in vain
עָמְל֣וּ
‘ā·mə·lū
בוֹנָ֣יו
ḇō·w·nāw
בּ֑וֹ
bōw;
it
אִם־
’im-
יְהוָ֥ה
Yah·weh
לֹֽא־
lō-
not
יִשְׁמָר־
yiš·mār-
、 עִ֝֗יר
‘îr,
the city
שָׁ֤וְא ׀
šāw
in vain
שָׁקַ֬ד
šā·qaḏ
. שׁוֹמֵֽר׃
šō·w·mêr.
the watchman .
שָׁ֤וְא
šāw
[it is] vain
לָכֶ֨ם ׀
lā·ḵem
、 מַשְׁכִּ֪ימֵי
maš·kî·mê
early
ק֡וּם
qūm
to rise up
、 מְאַֽחֲרֵי־
mə·’a·ḥă·rê-
late
שֶׁ֗בֶת
še·ḇeṯ,
to sit up
אֹ֭כְלֵי
’ō·ḵə·lê
to eat
לֶ֣חֶם
le·ḥem
the bread
– הָעֲצָבִ֑ים
hā·‘ă·ṣā·ḇîm;
of sorrows
כֵּ֤ן
kên
[For] so
יִתֵּ֖ן
yit·tên
לִֽידִיד֣וֹ
lî·ḏî·ḏōw
. שֵׁנָֽא׃
šê·nā.
、 הִנֵּ֤ה
hin·nêh
Behold
נַחֲלַ֣ת
na·ḥă·laṯ
、 יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh
בָּנִ֑ים
bā·nîm;
שָׂ֝כָ֗ר
ḵār,
[is] a reward
פְּרִ֣י
pə·rî
the fruit
. הַבָּֽטֶן׃
hab·bā·ṭen.
of the womb .
כְּחִצִּ֥ים
kə·ḥiṣ·ṣîm
בְּיַד־
bə·yaḏ-
in the hand
גִּבּ֑וֹר
gib·bō·wr;
of a warrior
כֵּ֝֗ן
kên,
so
בְּנֵ֣י
bə·nê
[are] the sons
. הַנְּעוּרִֽים׃
han·nə·‘ū·rîm.
אַשְׁרֵ֤י
’aš·rê
Blessed [is]
הַגֶּ֗בֶר
hag·ge·ḇer,
the man
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
מִלֵּ֥א
mil·lê
אֶת־
’eṯ-
-
אַשְׁפָּת֗וֹ
’aš·pā·ṯōw,
מֵ֫הֶ֥ם
mê·hem
of them
לֹֽא־
lō-
not
、 יֵבֹ֑שׁוּ
yê·ḇō·šū;
כִּֽי־
kî-
but
יְדַבְּר֖וּ
yə·ḏab·bə·rū
אֶת־
’eṯ-
with
אוֹיְבִ֣ים
’ō·wy·ḇîm
. בַּשָּֽׁעַר׃
baš·šā·‘ar.
in the gate .