The Lord Has Done Great Things for Us

שִׁ֗יר
šîr,
. הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of Ascents .
בְּשׁ֣וּב
bə·šūḇ
יְ֭הוָה
Yah·weh
אֶת־
’eṯ-
-
שִׁיבַ֣ת
šî·ḇaṯ
、 צִיּ֑וֹן
ṣî·yō·wn;
of Zion
הָ֝יִ֗ינוּ
hā·yî·nū,
we were
. כְּחֹלְמִֽים׃
kə·ḥō·lə·mîm.
אָ֤ז
’āz
יִמָּלֵ֪א
yim·mā·lê
、 שְׂח֡וֹק
śə·ḥō·wq
with laughter
פִּינוּ֮
pî·nū
וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ
ū·lə·šō·w·nê·nū
– רִ֫נָּ֥ה
rin·nāh
with singing
אָ֭ז
’āz
יֹאמְר֣וּ
yō·mə·rū
、 בַגּוֹיִ֑ם
ḇag·gō·w·yim;
among the nations
הִגְדִּ֥יל
hiḡ·dîl
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
לַעֲשׂ֥וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
עִם־
‘im-
with
. אֵֽלֶּה׃
’êl·leh.
הִגְדִּ֣יל
hiḡ·dîl
יְ֭הוָה
Yah·weh
לַעֲשׂ֥וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
עִמָּ֗נוּ
‘im·mā·nū,
for us
הָיִ֥ינוּ
hā·yî·nū
[And] we are
. שְׂמֵחִֽים׃
śə·mê·ḥîm.
שׁוּבָ֣ה
šū·ḇāh
、 יְ֭הוָה
Yah·weh
Yahweh
אֶת־
’eṯ-
-
[שבותנו]
šə·ḇū·ṯê·nū
-
、 (שְׁבִיתֵ֑נוּ)
šə·ḇî·ṯê·nū;
כַּאֲפִיקִ֥ים
ka·’ă·p̄î·qîm
as the streams
. בַּנֶּֽגֶב׃
ban·ne·ḡeḇ.
in the Negev .
הַזֹּרְעִ֥ים
haz·zō·rə·‘îm
בְּדִמְעָ֗ה
bə·ḏim·‘āh,
בְּרִנָּ֥ה
bə·rin·nāh
in joy
. יִקְצֹֽרוּ׃
yiq·ṣō·rū.
הָ֘ל֤וֹךְ
hā·lō·wḵ
יֵלֵ֨ךְ ׀
yê·lêḵ
、 וּבָכֹה֮
ū·ḇā·ḵōh
and weeping
נֹשֵׂ֪א
nō·śê
מֶֽשֶׁךְ־
me·šeḵ-
、 הַ֫זָּ֥רַע
haz·zā·ra‘
seed
בֹּֽ֬א־
bō-
יָב֥וֹא
yā·ḇō·w
、 בְרִנָּ֑ה
ḇə·rin·nāh;
with rejoicing
נֹ֝שֵׂ֗א
nō·śê,
. אֲלֻמֹּתָֽיו׃
’ă·lum·mō·ṯāw.
his sheaves [with him] .