Mourning Turned into Dancing

מִזְמ֡וֹר
miz·mō·wr
שִׁיר־
šîr-
a Song at
חֲנֻכַּ֖ת
ḥă·nuk·kaṯ
הַבַּ֣יִת
hab·ba·yiṯ
of the house
. לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David .
אֲרוֹמִמְךָ֣
’ă·rō·w·mim·ḵā
I will extol You
– יְ֭הוָה
Yah·weh
Yahweh
כִּ֣י
、 דִלִּיתָ֑נִי
ḏil·lî·ṯā·nî;
You have lifted me up 、
וְלֹא־
wə·lō-
and not
שִׂמַּ֖חְתָּ
śim·maḥ·tā
אֹיְבַ֣י
’ō·yə·ḇay
my foes
. לִֽי׃
lî.
over me .
יְהוָ֥ה
Yah·weh
、 אֱלֹהָ֑י
’ĕ·lō·hāy;
my God
שִׁוַּ֥עְתִּי
šiw·wa‘·tî
אֵ֝לֶ֗יךָ
’ê·le·ḵā,
to You
. וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃
wat·tir·pā·’ê·nî.
and You healed me .
、 יְֽהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh
הֶֽעֱלִ֣יתָ
he·‘ĕ·lî·ṯā
מִן־
min-
– שְׁא֣וֹל
šə·’ō·wl
the grave
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
my soul
、 חִ֝יִּיתַ֗נִי
ḥî·yî·ṯa·nî,
[מיורדי־]
mî·yō·wr·ḏê-
-
(מִיָּֽרְדִי־)
mî·yā·rə·ḏî-
that I should not go down to
. (בֽוֹר׃)
ḇō·wr.
the pit .
זַמְּר֣וּ
zam·mə·rū
、 לַיהוָ֣ה
Yah·weh
to Yahweh
חֲסִידָ֑יו
ḥă·sî·ḏāw;
וְ֝הוֹד֗וּ
wə·hō·w·ḏū,
לְזֵ֣כֶר
lə·zê·ḵer
. קָדְשֽׁוֹ׃
qā·ḏə·šōw.
of His holy [name] .
כִּ֤י
– רֶ֨גַע ׀
re·ḡa‘
a moment
בְּאַפּוֹ֮
bə·’ap·pōw
His anger [is but for]
– חַיִּ֪ים
ḥay·yîm
[for] life
בִּרְצ֫וֹנ֥וֹ
bir·ṣō·w·nōw
His favor [is]
、 בָּ֭עֶרֶב
bā·‘e·reḇ
for a night
יָלִ֥ין
yā·lîn
בֶּ֗כִי
be·ḵî,
וְלַבֹּ֥קֶר
wə·lab·bō·qer
but in the morning
. רִנָּֽה׃
rin·nāh.
וַ֭אֲנִי
wa·’ă·nî
And I
、 אָמַ֣רְתִּי
’ā·mar·tî
said
בְשַׁלְוִ֑י
ḇə·šal·wî;
בַּל־
bal-
אֶמּ֥וֹט
’em·mō·wṭ
. לְעוֹלָֽם׃
lə·‘ō·w·lām.
I shall .
、 יְֽהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh
בִּרְצוֹנְךָ֮
bir·ṣō·wn·ḵā
הֶעֱמַ֪דְתָּה
he·‘ĕ·maḏ·tāh
לְֽהַרְרִ֫י
lə·har·rî
– עֹ֥ז
‘ōz
strong
הִסְתַּ֥רְתָּ
his·tar·tā
、 פָנֶ֗יךָ
p̄ā·ne·ḵā,
הָיִ֥יתִי
hā·yî·ṯî
[and] I was
. נִבְהָֽל׃
niḇ·hāl.
אֵלֶ֣יךָ
’ê·le·ḵā
To You
– יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh
אֶקְרָ֑א
’eq·rā;
וְאֶל־
wə·’el-
and to
אֲ֝דֹנָ֗י
’ă·ḏō·nāy,
. אֶתְחַנָּֽן׃
’eṯ·ḥan·nān.
מַה־
mah-
בֶּ֥צַע
be·ṣa‘
、 בְּדָמִי֮
bə·ḏā·mî
in my blood
בְּרִדְתִּ֪י
bə·riḏ·tî
when I go down
אֶ֫ל־
’el-
to
؟ שָׁ֥חַת
šā·ḥaṯ
the pit ؟
הֲיוֹדְךָ֥
hă·yō·wḏ·ḵā
will praise You
עָפָ֑ר
‘ā·p̄ār;
the dust
הֲיַגִּ֥יד
hă·yag·gîḏ
will it declare
؟ אֲמִתֶּֽךָ׃
’ă·mit·te·ḵā.
、 שְׁמַע־
šə·ma‘-
Hear
、 יְהוָ֥ה
Yah·weh
Yahweh
וְחָנֵּ֑נִי
wə·ḥān·nê·nî
and have mercy on me
、 יְ֝הוָה‪‬
Yah·weh
Yahweh
הֱ‍ֽיֵה־
hĕyêh-
be
עֹזֵ֥ר
‘ō·zêr
. לִֽי׃
lî.
my .
הָפַ֣כְתָּ
hā·p̄aḵ·tā
מִסְפְּדִי֮
mis·pə·ḏî
– לְמָח֪וֹל
lə·mā·ḥō·wl
לִ֥י
for me
פִּתַּ֥חְתָּ
pit·taḥ·tā
、 שַׂקִּ֑י
śaq·qî;
my sackcloth
וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי
wat·tə·’az·zə·rê·nî
and clothed me
– שִׂמְחָֽה׃
śim·ḥāh.
with gladness
לְמַ֤עַן ׀
lə·ma·‘an
to the end that
יְזַמֶּרְךָ֣
yə·zam·mer·ḵā
כָ֭בוֹד
ḵā·ḇō·wḏ
[my] glory
וְלֹ֣א
wə·lō
and not
. יִדֹּ֑ם
yid·dōm;
be silent .
יְהוָ֥ה
Yah·weh
、 אֱ֝לֹהַ֗י
’ĕ·lō·hay,
my God
לְעוֹלָ֥ם
lə·‘ō·w·lām
. אוֹדֶֽךָּ׃
’ō·w·ḏe·kā.
I will give thanks to You .