Your Throne is Forever

לַמְנַצֵּ֣חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
עַל־
‘a·lō·šō-
Set to
、 שֹׁ֭שַׁנִּים
šan·nîm
the Lillies
לִבְנֵי־
liḇ·nê-
of the sons
、 קֹ֑רַח
qō·raḥ;
of Korah
、 מַ֝שְׂכִּ֗יל
maś·kîl,
שִׁ֣יר
šîr
. יְדִידֹֽת׃
yə·ḏî·ḏōṯ.
of Love .
רָ֘חַ֤שׁ
rā·ḥaš
לִבִּ֨י ׀
lib·bî
– דָּ֘בָ֤ר
dā·ḇār
with a theme
ט֗וֹב
ṭō·wḇ,
אֹמֵ֣ר
’ō·mêr
אָ֭נִי
’ā·nî
I
מַעֲשַׂ֣י
ma·‘ă·śay
– לְמֶ֑לֶךְ
lə·me·leḵ;
לְ֝שׁוֹנִ֗י
lə·šō·w·nî,
My tongue [is]
עֵ֤ט ׀
‘êṭ
the pen
סוֹפֵ֬ר
sō·w·p̄êr
of a writer
. מָהִֽיר׃
mā·hîr.
יָפְיָפִ֡יתָ
yā·p̄ə·yā·p̄î·ṯā
מִבְּנֵ֬י
mib·bə·nê
– אָדָ֗ם
’ā·ḏām,
of men
ה֣וּצַק
hū·ṣaq
חֵ֭ן
ḥên
– בְּשְׂפְתוֹתֶ֑יךָ
bə·śə·p̄ə·ṯō·w·ṯe·ḵā;
עַל־
‘al-
כֵּ֤ן
kên
בֵּֽרַכְךָ֖
bê·raḵ·ḵā
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
. לְעוֹלָֽם׃
lə·‘ō·w·lām.
חֲגֽוֹר־
ḥă·ḡō·wr-
חַרְבְּךָ֣
ḥar·bə·ḵā
עַל־
‘al-
、 יָרֵ֣ךְ
yā·rêḵ
[Your] thigh
、 גִּבּ֑וֹר
gib·bō·wr;
ה֝וֹדְךָ֗
hō·wḏ·ḵā,
with Your glory
. וַהֲדָרֶֽךָ׃
wa·hă·ḏā·re·ḵā.
וַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀
wa·hă·ḏā·rə·ḵā
And in Your majesty
צְלַ֬ח
ṣə·laḥ
רְכַ֗ב
rə·ḵaḇ,
עַֽל־
‘al-
דְּבַר־
də·ḇar-
of
אֱ֭מֶת
’ĕ·meṯ
וְעַנְוָה־
wə·‘an·wāh-
– צֶ֑דֶק
ṣe·ḏeq;
[and] righteousness
וְתוֹרְךָ֖
wə·ṯō·wr·ḵā
נוֹרָא֣וֹת
nō·w·rā·’ō·wṯ
. יְמִינֶֽךָ׃
yə·mî·ne·ḵā.
חִצֶּ֗יךָ
ḥiṣ·ṣe·ḵā,
שְׁנ֫וּנִ֥ים
šə·nū·nîm
עַ֭מִּים
‘am·mîm
תַּחְתֶּ֣יךָ
taḥ·te·ḵā
יִפְּל֑וּ
yip·pə·lū;
בְּ֝לֵ֗ב
bə·lêḇ,
in the heart
– אוֹיְבֵ֥י
’ō·wy·ḇê
of enemies
. הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
of the King .
、 כִּסְאֲךָ֣
kis·’ă·ḵā
Your throne [is] 、
、 אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God
עוֹלָ֣ם
‘ō·w·lām
– וָעֶ֑ד
wā·‘eḏ;
and ever
שֵׁ֥בֶט
šê·ḇeṭ
מִ֝ישֹׁ֗ר
mî·šōr,
שֵׁ֣בֶט
šê·ḇeṭ
[is] the scepter
. מַלְכוּתֶֽךָ׃
mal·ḵū·ṯe·ḵā.
אָהַ֣בְתָּ
’ā·haḇ·tā
、 צֶּדֶק֮
ṣe·ḏeq
וַתִּשְׂנָ֫א
wat·tiś·nā
and hate
– רֶ֥שַׁע
re·ša‘
עַל־
‘al-
כֵּ֤ן ׀
kên
מְשָׁחֲךָ֡
mə·šā·ḥă·ḵā
、 אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
God
、 אֱ֭לֹהֶיךָ
’ĕ·lō·he·ḵā
Your God
שֶׁ֥מֶן
še·men
with the oil
שָׂשׂ֗וֹן
śā·śō·wn,
. מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃
mê·ḥă·ḇê·re·ḵā.
、 מֹר־
mōr-
With myrrh
、 וַאֲהָל֣וֹת
wa·’ă·hā·lō·wṯ
and aloes
、 קְ֭צִיעוֹת
qə·ṣî·‘ō·wṯ
[and] cassia
כָּל־
kāl-
בִּגְדֹתֶ֑יךָ
biḡ·ḏō·ṯe·ḵā;
מִֽן־
min-
、 הֵ֥יכְלֵי
hê·ḵə·lê
of the palaces
שֵׁ֝֗ן
n
מִנִּ֥י
min·nî
. שִׂמְּחֽוּךָ׃
śim·mə·ḥū·ḵā.
בְּנ֣וֹת
bə·nō·wṯ
מְ֭לָכִים
mə·lā·ḵîm
בְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָ
bə·yiq·qə·rō·w·ṯe·ḵā;
נִצְּבָ֥ה
niṣ·ṣə·ḇāh
שֵׁגַ֥ל
šê·ḡal
the queen
לִֽ֝ימִינְךָ֗
lî·mî·nə·ḵā,
בְּכֶ֣תֶם
bə·ḵe·ṯem
. אוֹפִֽיר׃
’ō·w·p̄îr.
、 שִׁמְעִי־
šim·‘î-
Listen
、 בַ֣ת
ḇaṯ
、 וּ֭רְאִי
ū·rə·’î
and Consider
וְהַטִּ֣י
wə·haṭ·ṭî
– אָזְנֵ֑ךְ
’ā·zə·nêḵ;
your ear
וְשִׁכְחִ֥י
wə·šiḵ·ḥî
and Forget
、 עַ֝מֵּ֗ךְ
‘am·mêḵ,
– וּבֵ֥ית
ū·ḇêṯ
and house
. אָבִֽיךְ׃
’ā·ḇîḵ.
וְיִתְאָ֣ו
wə·yiṯ·’āw
So will greatly desire
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
the King
. יָפְיֵ֑ךְ
yā·p̄ə·yêḵ;
כִּי־
kî-
ה֥וּא
He [is]
– אֲ֝דֹנַ֗יִךְ
’ă·ḏō·na·yiḵ,
וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־
wə·hiš·ta·ḥă·wî-
. לֽוֹ׃
lōw.
Him .
וּבַֽת־
ū·ḇaṯ-
And the daughter
צֹ֨ר ׀
ṣōr
of Tyre
– בְּ֭מִנְחָה
bə·min·ḥāh
[will come] with a gift
. פָּנַ֥יִךְ
pā·na·yiḵ
יְחַלּ֗וּ
yə·ḥal·lū,
Will seek
עֲשִׁ֣ירֵי
‘ă·šî·rê
. עָֽם׃
‘ām.
the people .
כָּל־
kāl-
כְּבוּדָּ֣ה
kə·ḇū·dāh
בַת־
ḇaṯ-
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
the royal
– פְּנִ֑ימָה
pə·nî·māh;
within [the palace] –
מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת
mim·miš·bə·ṣō·wṯ
woven with
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
. לְבוּשָֽׁהּ׃
lə·ḇū·šāh.
Her clothing [is] .
– לִרְקָמוֹת֮
lir·qā·mō·wṯ
In robes of many colors
תּוּבַ֪ל
tū·ḇal
לַ֫מֶּ֥לֶךְ
lam·me·leḵ
to the King
בְּתוּל֣וֹת
bə·ṯū·lō·wṯ
אַ֭חֲרֶיהָ
’a·ḥă·re·hā
רֵעוֹתֶ֑יהָ
rê·‘ō·w·ṯe·hā;
מ֖וּבָא֣וֹת
mū·ḇā·’ō·wṯ
. לָֽךְ׃
lāḵ.
to You .
– תּ֭וּבַלְנָה
tū·ḇal·nāh
בִּשְׂמָחֹ֣ת
biś·mā·ḥōṯ
וָגִ֑יל
wā·ḡîl;
תְּ֝בֹאֶ֗ינָה
tə·ḇō·’e·nāh,
בְּהֵ֣יכַל
bə·hê·ḵal
the palace
. מֶֽלֶךְ׃
me·leḵ.
of King .
תַּ֣חַת
ta·ḥaṯ
אֲ֭בֹתֶיךָ
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
יִהְי֣וּ
yih·yū
、 בָנֶ֑יךָ
ḇā·ne·ḵā;
תְּשִׁיתֵ֥מוֹ
tə·šî·ṯê·mōw
לְ֝שָׂרִ֗ים
lə·śā·rîm,
בְּכָל־
bə·ḵāl
in all
. הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
the earth .
אַזְכִּ֣ירָה
’az·kî·rāh
I will make to be remembered
שִׁ֭מְךָ
mə·ḵā
בְּכָל־
bə·ḵāl
in all
דֹּ֣ר
dōr
– וָדֹ֑ר
wā·ḏōr;
and generations
עַל־
‘al-
כֵּ֥ן
kên
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the people
יְ֝הוֹדֻ֗ךָ
yə·hō·w·ḏu·ḵā,
לְעֹלָ֥ם
lə·‘ō·lām
. וָעֶֽד׃
wā·‘eḏ.
and ever .