Message to the Church in Sardis

Καὶ
Kai
And
τῷ
to the
ἀγγέλῳ
angelō
τῆς
tēs
of the
ἐν
en
in
Σάρδεσιν
Sardesin
ἐκκλησίας
ekklēsias
γράψον :
grapson
Τάδε
Tade
λέγει
legei
ho
the [One]
ἔχων
echōn
τὰ
ta
the
ἑπτὰ
hepta
Πνεύματα
Pneumata
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
ἑπτὰ
hepta
ἀστέρας .
asteras
Οἶδά
Oida
σου
sou
τὰ
ta
-
ἔργα ,
erga
ὅτι
hoti
ὄνομα
onoma
ἔχεις
echeis
ὅτι
hoti
ζῇς ,
zēs
καὶ
kai
and yet
νεκρὸς
nekros
εἶ .
ei
γίνου
ginou
Be
γρηγορῶν ,
grēgorōn
καὶ
kai
and
στήρισον
stērison
τὰ
ta
the things
λοιπὰ ,
loipa
ha
ἔμελλον
emellon
ἀποθανεῖν ;
apothanein
to die ;
οὐ
ou
not
γὰρ
gar
εὕρηκά
heurēka
σου
sou
‹τὰ›
ta
-
ἔργα
erga
πεπληρωμένα
peplērōmena
ἐνώπιον
enōpion
in the sight of
τοῦ
tou
the
Θεοῦ
Theou
μου .
mou
of Me .
μνημόνευε
mnēmoneue
οὖν
oun
πῶς
pōs
εἴληφας
eilēphas
καὶ
kai
and
ἤκουσας —
ēkousas
heard
καὶ
kai
and
τήρει
tērei
keep [it]
καὶ
kai
and
μετανόησον .
metanoēson
ἐὰν
ean
If
οὖν
oun
μὴ
not
γρηγορήσῃς ,
grēgorēsēs
ἥξω
hēxō
I will come
ὡς
hōs
κλέπτης ,
kleptēs
a thief ,
καὶ
kai
and
οὐ
ou
no
μὴ
not
γνῷς
gnōs
ποίαν
poian
at what
ὥραν
hōran
ἥξω
hēxō
I will come
ἐπὶ
epi
σέ .
se
you .
Ἀλλὰ
Alla
But
ἔχεις
echeis
ὀλίγα
oliga
a few
ὀνόματα
onomata
ἐν
en
in
Σάρδεσιν
Sardesin
ha
οὐκ
ouk
not
ἐμόλυναν
emolynan
τὰ
ta
the
ἱμάτια
himatia
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
καὶ
kai
and
περιπατήσουσιν
peripatēsousin
they will walk
μετ’
met’
with
ἐμοῦ
emou
Me
ἐν
en
in
λευκοῖς ,
leukois
ὅτι
hoti
ἄξιοί
axioi
εἰσιν .
eisin
HO
The [one]
νικῶν ,
nikōn
οὕτως
houtōs
περιβαλεῖται
peribaleitai
will be clothed
ἐν
en
in
ἱματίοις
himatiois
λευκοῖς .
leukois
καὶ
kai
And
οὐ
ou
no
μὴ
not
ἐξαλείψω
exaleipsō
will I blot out
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
αὐτοῦ
autou
of him
ἐκ
ek
τῆς
tēs
the
βίβλου
biblou
τῆς
tēs
-
ζωῆς ,
zōēs
of life ,
καὶ
kai
and
ὁμολογήσω
homologēsō
I will confess
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
αὐτοῦ
autou
of him
ἐνώπιον
enōpion
τοῦ
tou
the
Πατρός
Patros
μου ,
mou
of Me ,
καὶ
kai
and
ἐνώπιον
enōpion
τῶν
tōn
the
ἀγγέλων
angelōn
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Ho
The [one]
ἔχων
echōn
οὖς ,
ous
an ear ,
ἀκουσάτω
akousatō
τί
ti
τὸ
to
the
Πνεῦμα
Pneuma
λέγει
legei
ταῖς
tais
to the
ἐκκλησίαις .
ekklēsiais

Message to the Church in Philadelphia

Καὶ
Kai
And
τῷ
to
ἀγγέλῳ
angelō
[the] messenger
τῆς
tēs
of the
ἐν
en
in
Φιλαδελφείᾳ
Philadelpheia
ἐκκλησίας
ekklēsias
γράψον :
grapson
Τάδε
Tade
λέγει
legei
ho
the
ἅγιος ,
hagios
Holy [One] ,
ho
the
ἀληθινός ,
alēthinos
True [One] ,
ho
-
ἔχων
echōn
τὴν
tēn
the
κλεῖν
klein
Δαυίδ ,
Dauid
of David ,
ho
the [One]
ἀνοίγων
anoigōn
καὶ
kai
and
οὐδεὶς
oudeis
no one
κλείσει ,
kleisei
will shut ,
καὶ
kai
and
κλείων
kleiōn
καὶ
kai
and
οὐδεὶς
oudeis
no one
ἀνοίγει .
anoigei
Οἶδά
Oida
σου
sou
τὰ
ta
-
ἔργα .
erga
ἰδοὺ ,
idou
δέδωκα
dedōka
ἐνώπιόν
enōpion
σου
sou
θύραν
thyran
ἠνεῳγμένην ,
ēneōgmenēn
ἣν
hēn
οὐδεὶς
oudeis
no one
δύναται
dynatai
is able
κλεῖσαι
kleisai
to shut
αὐτήν ,
autēn
it ,
ὅτι
hoti
μικρὰν
mikran
ἔχεις
echeis
δύναμιν ,
dynamin
καὶ
kai
and yet
ἐτήρησάς
etērēsas
μου
mou
My
τὸν
ton
-
λόγον
logon
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἠρνήσω
ērnēsō
τὸ
to
the
ὄνομά
onoma
μου .
mou
of Me .
ἰδοὺ ,
idou
διδῶ
didō
ἐκ
ek
τῆς
tēs
the
συναγωγῆς
synagōgēs
τοῦ
tou
-
Σατανᾶ —
Satana
of Satan
τῶν
tōn
λεγόντων
legontōn
ἑαυτοὺς
heautous
Ἰουδαίους
Ioudaious
εἶναι ,
einai
to be ,
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
εἰσὶν ,
eisin
are ,
ἀλλὰ
alla
but
ψεύδονται —
pseudontai
they lie
ἰδοὺ ,
idou
ποιήσω
poiēsō
I will cause
αὐτοὺς
autous
ἵνα
hina
ἥξουσιν
hēxousin
they will come
καὶ
kai
and
προσκυνήσουσιν
proskynēsousin
will worship
ἐνώπιον
enōpion
τῶν
tōn
the
ποδῶν
podōn
σου ,
sou
of you ,
καὶ
kai
and
γνῶσιν
gnōsin
ὅτι
hoti
ἐγὼ
egō
I
ἠγάπησά
ēgapēsa
σε .
se
you .
Ὅτι
Hoti
ἐτήρησας
etērēsas
τὸν
ton
the
λόγον
logon
τῆς
tēs
of the
ὑπομονῆς
hypomonēs
μου ,
mou
of Me ,
κἀγώ
kagō
σε
se
τηρήσω
tērēsō
will keep
ἐκ
ek
out of
τῆς
tēs
the
ὥρας
hōras
τοῦ
tou
of the
πειρασμοῦ
peirasmou
τῆς
tēs
-
μελλούσης
mellousēs
ἔρχεσθαι
erchesthai
to come
ἐπὶ
epi
τῆς
tēs
the
οἰκουμένης
oikoumenēs
ὅλης ,
holēs
πειράσαι
peirasai
to try
τοὺς
tous
κατοικοῦντας
katoikountas
ἐπὶ
epi
τῆς
tēs
the
γῆς .
gēs
ἔρχομαι
erchomai
I am coming
ταχύ .
tachy
κράτει
kratei
ho
to what
ἔχεις ,
echeis
ἵνα
hina
so that
μηδεὶς
mēdeis
no one
λάβῃ
labē
τὸν
ton
the
στέφανόν
stephanon
σου .
sou
of you .
HO
The [one]
νικῶν ,
nikōn
ποιήσω
poiēsō
I will make
αὐτὸν
auton
στῦλον
stylon
ἐν
en
in
τῷ
the
ναῷ
naō
τοῦ
tou
of the
Θεοῦ
Theou
μου ,
mou
of Me ,
καὶ
kai
and
ἔξω
exō
οὐ
ou
no
μὴ
not
ἐξέλθῃ
exelthē
shall he go
ἔτι .
eti
καὶ
kai
And
γράψω
grapsō
I will write
ἐπ’
ep’
αὐτὸν
auton
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
τοῦ
tou
of the
Θεοῦ
Theou
μου ,
mou
of Me ,
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
τῆς
tēs
of the
πόλεως
poleōs
τοῦ
tou
of the
Θεοῦ
Theou
μου ,
mou
of Me ,
τῆς
tēs
the
καινῆς
kainēs
Ἰερουσαλήμ ,
Ierousalēm
-
καταβαίνουσα
katabainousa
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
-
οὐρανοῦ
ouranou
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
Θεοῦ
Theou
μου ,
mou
of Me ,
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
ὄνομά
onoma
μου
mou
of Me
τὸ
to
-
καινόν .
kainon
new .
Ho
The [one]
ἔχων
echōn
οὖς ,
ous
an ear ,
ἀκουσάτω
akousatō
τί
ti
τὸ
to
the
Πνεῦμα
Pneuma
λέγει
legei
ταῖς
tais
to the
ἐκκλησίαις .
ekklēsiais

Message to the Church in Laodicea

Καὶ
Kai
And
τῷ
to the
ἀγγέλῳ
angelō
τῆς
tēs
of the
ἐν
en
in
Λαοδικείᾳ
Laodikeia
ἐκκλησίας
ekklēsias
γράψον :
grapson
Τάδε
Tade
λέγει
legei
ho
the
Ἀμήν ,
Amēn
ho
the
μάρτυς
martys
ho
-
πιστὸς
pistos
καὶ
kai
and
(ὁ)
ho
-
ἀληθινός ,
alēthinos
the
ἀρχὴ
archē
τῆς
tēs
of the
κτίσεως
ktiseōs
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Οἶδά
Oida
σου
sou
τὰ
ta
-
ἔργα ,
erga
ὅτι
hoti
οὔτε
oute
ψυχρὸς
psychros
εἶ
ei
οὔτε
oute
ζεστός .
zestos
hot .
ὄφελον
ophelon
ψυχρὸς
psychros
ἦς
ēs
ē
or
ζεστός .
zestos
hot .
οὕτως
houtōs
So
ὅτι
hoti
χλιαρὸς
chliaros
εἶ ,
ei
καὶ
kai
and
οὔτε
oute
ζεστὸς
zestos
οὔτε
oute
ψυχρός ,
psychros
μέλλω
mellō
I am about
σε
se
ἐμέσαι
emesai
to spit
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
στόματός
stomatos
μου .
mou
of Me .
Ὅτι
Hoti
λέγεις
legeis
ὅτι ,
hoti
- ,
Πλούσιός
Plousios
εἰμι ,
eimi
I am ,
καὶ
kai
and
πεπλούτηκα ,
peploutēka
καὶ
kai
and
οὐδὲν
ouden
χρείαν
chreian
ἔχω .
echō
I have .
καὶ
kai
And
οὐκ
ouk
not
οἶδας
oidas
ὅτι
hoti
σὺ
sy
εἶ
ei
ho
-
ταλαίπωρος ,
talaipōros
καὶ
kai
and
ἐλεεινὸς ,
eleeinos
καὶ
kai
and
πτωχὸς ,
ptōchos
καὶ
kai
and
τυφλὸς ,
typhlos
καὶ
kai
and
γυμνός .
gymnos
συμβουλεύω
symbouleuō
σοι
soi
ἀγοράσαι
agorasai
to buy
παρ’
par’
ἐμοῦ
emou
Me
χρυσίον
chrysion
πεπυρωμένον
pepyrōmenon
ἐκ
ek
by
πυρὸς
pyros
ἵνα
hina
so that
πλουτήσῃς ,
ploutēsēs
you may be rich ,
καὶ
kai
and
ἱμάτια
himatia
λευκὰ
leuka
ἵνα
hina
so that
περιβάλῃ
peribalē
καὶ
kai
and
μὴ
not
φανερωθῇ
phanerōthē
the
αἰσχύνη
aischynē
τῆς
tēs
of the
γυμνότητός
gymnotētos
σου ,
sou
of you ,
καὶ
kai
and
κολλούριον
kollourion
ἐγχρῖσαι
enchrisai
τοὺς
tous
the
ὀφθαλμούς
ophthalmous
σου
sou
of you
ἵνα
hina
so that
βλέπῃς .
blepēs
ἐγὼ
egō
I
ὅσους
hosous
as many as
ἐὰν
ean
if
φιλῶ ,
philō
ἐλέγχω
elenchō
καὶ
kai
and
παιδεύω ;
paideuō
ζήλευε
zēleue
οὖν
oun
καὶ
kai
and
μετανόησον .
metanoēson
Ἰδοὺ ,
Idou
ἕστηκα
hestēka
ἐπὶ
epi
at
τὴν
tēn
the
θύραν
thyran
καὶ
kai
and
κρούω .
krouō
ἐάν
ean
If
τις
tis
ἀκούσῃ
akousē
τῆς
tēs
the
φωνῆς
phōnēs
μου
mou
of Me
καὶ
kai
and
ἀνοίξῃ
anoixē
τὴν
tēn
the
θύραν ,
thyran
‹καὶ›
kai
εἰσελεύσομαι
eiseleusomai
I will come in
πρὸς
pros
to
αὐτὸν ,
auton
him ,
καὶ
kai
and
δειπνήσω
deipnēsō
will dine
μετ’
met’
with
αὐτοῦ ,
autou
him ,
καὶ
kai
and
αὐτὸς
autos
he
μετ’
met’
with
ἐμοῦ .
emou
Me .
HO
The [one]
νικῶν ,
nikōn
δώσω
dōsō
I will give
αὐτῷ
autō
to him
καθίσαι
kathisai
to sit
μετ’
met’
with
ἐμοῦ
emou
Me
ἐν
en
on
τῷ
the
θρόνῳ
thronō
μου ,
mou
of Me ,
ὡς
hōs
as
κἀγὼ
kagō
ἐνίκησα
enikēsa
καὶ
kai
and
ἐκάθισα
ekathisa
μετὰ
meta
with
τοῦ
tou
the
Πατρός
Patros
μου
mou
of Me
ἐν
en
on
τῷ
the
θρόνῳ
thronō
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Ho
The [one]
ἔχων
echōn
οὖς ,
ous
an ear ,
ἀκουσάτω
akousatō
τί
ti
τὸ
to
the
Πνεῦμα
Pneuma
λέγει
legei
ταῖς
tais
to the
ἐκκλησίαις .
ekklēsiais