Released from the Law

Ē
Or
ἀγνοεῖτε ,
agnoeite
ἀδελφοί —
adelphoi
γινώσκουσιν
ginōskousin
γὰρ
gar
νόμον
nomon
λαλῶ —
lalō
I speak
ὅτι
hoti
ho
the
νόμος
nomos
κυριεύει
kyrieuei
τοῦ
tou
the
ἀνθρώπου
anthrōpou
ἐφ’
eph’
ὅσον
hoson
as long as
χρόνον
chronon
[the] time
ζῇ ?
he is alive ?
The
γὰρ
gar
ὕπανδρος
hypandros
γυνὴ ,
gynē
τῷ
to the
ζῶντι
zōnti
ἀνδρὶ
andri
δέδεται
dedetai
νόμῳ ;
nomō
by law ;
ἐὰν
ean
if
δὲ
de
ἀποθάνῃ
apothanē
ho
the
ἀνήρ ,
anēr
κατήργηται
katērgētai
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
νόμου
nomou
τοῦ
tou
of the
ἀνδρός .
andros
ἄρα
ara
οὖν ,
oun
ζῶντος
zōntos
τοῦ
tou
the
ἀνδρὸς ,
andros
μοιχαλὶς
moichalis
χρηματίσει
chrēmatisei
she will be called
ἐὰν
ean
if
γένηται
genētai
she is
ἀνδρὶ
andri
to man
ἑτέρῳ ;
heterō
ἐὰν
ean
if
δὲ
de
ἀποθάνῃ
apothanē
ho
the
ἀνήρ ,
anēr
ἐλευθέρα
eleuthera
ἐστὶν
estin
she is
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
νόμου ,
nomou
law ,
τοῦ
tou
[so as for]
μὴ
not
εἶναι
einai
to be
αὐτὴν
autēn
μοιχαλίδα ,
moichalida
γενομένην
genomenēn
ἀνδρὶ
andri
to man
ἑτέρῳ .
heterō
Ὥστε ,
Hōste
ἀδελφοί
adelphoi
μου ,
mou
of me ,
καὶ
kai
ὑμεῖς
hymeis
ἐθανατώθητε
ethanatōthēte
τῷ
to the
νόμῳ
nomō
διὰ
dia
τοῦ
tou
the
σώματος
sōmatos
τοῦ
tou
-
Χριστοῦ ,
Christou
of Christ ,
εἰς
eis
τὸ
to
-
γενέσθαι
genesthai
ὑμᾶς
hymas
ἑτέρῳ ,
heterō
to another ,
τῷ
to the [One]
ἐκ
ek
νεκρῶν
nekrōn
[the] dead
ἐγερθέντι ,
egerthenti
ἵνα
hina
so that
καρποφορήσωμεν
karpophorēsōmen
τῷ
-
Θεῷ .
Theō
to God .
ὅτε
hote
γὰρ
gar
ἦμεν
ēmen
we were
ἐν
en
in
τῇ
the
σαρκί ,
sarki
τὰ
ta
the
παθήματα
pathēmata
τῶν
tōn
-
ἁμαρτιῶν
hamartiōn
of sins
τὰ
ta
διὰ
dia
τοῦ
tou
the
νόμου
nomou
ἐνηργεῖτο
enērgeito
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
μέλεσιν
melesin
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
καρποφορῆσαι
karpophorēsai
τῷ
-
θανάτῳ .
thanatō
to death .
νυνὶ
nyni
δὲ
de
κατηργήθημεν
katērgēthēmen
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
νόμου ,
nomou
law ,
ἀποθανόντες
apothanontes
ἐν
en
to
κατειχόμεθα ,
kateichometha
we were bound ,
ὥστε
hōste
δουλεύειν
douleuein
ἡμᾶς
hēmas
us
ἐν
en
in
καινότητι
kainotēti
πνεύματος ,
pneumatos
of [the] Spirit ,
καὶ
kai
and
οὐ
ou
not
παλαιότητι
palaiotēti
γράμματος .
grammatos
of [the] letter .

God's Law is Holy

Τί
Ti
οὖν
oun
ἐροῦμεν ?
eroumen
shall we say ?
ho
[Is] the
νόμος
nomos
ἁμαρτία ?
hamartia
sin ?
μὴ
γένοιτο !
genoito
may it be !
ἀλλὰ
alla
But
τὴν
tēn
-
ἁμαρτίαν
hamartian
οὐκ
ouk
not
ἔγνων ,
egnōn
εἰ
ei
if
μὴ
not
διὰ
dia
by
νόμου ;
nomou
law ;
τήν
tēn
-
τε
te
γὰρ
gar
ἐπιθυμίαν ,
epithymian
οὐκ
ouk
not
ᾔδειν ,
ēdein
εἰ
ei
if
μὴ
not
ho
the
νόμος
nomos
ἔλεγεν ,
elegen
Οὐκ
Ouk
Not
ἐπιθυμήσεις .
epithymēseis
ἀφορμὴν
aphormēn
δὲ
de
λαβοῦσα
labousa
-
ἁμαρτία
hamartia
διὰ
dia
by
τῆς
tēs
the
ἐντολῆς ,
entolēs
κατειργάσατο
kateirgasato
ἐν
en
in
ἐμοὶ
emoi
me
πᾶσαν
pasan
ἐπιθυμίαν ;
epithymian
χωρὶς
chōris
γὰρ
gar
νόμου ,
nomou
[the] Law ,
ἁμαρτία
hamartia
νεκρά .
nekra
[is] dead .
Ἐγὼ
Egō
I
δὲ
de
ἔζων
ezōn
χωρὶς
chōris
νόμου
nomou
ποτέ ;
pote
ἐλθούσης
elthousēs
δὲ
de
τῆς
tēs
the
ἐντολῆς ,
entolēs
the
ἁμαρτία
hamartia
ἀνέζησεν ;
anezēsen
ἐγὼ
egō
I
δὲ
de
ἀπέθανον .
apethanon
καὶ
kai
And
εὑρέθη
heurethē
proved to be
μοι
moi
me
the
ἐντολὴ
entolē
εἰς
eis
to
ζωὴν ,
zōēn
αὕτη
hautē
εἰς
eis
to
θάνατον .
thanaton
The
γὰρ
gar
ἁμαρτία ,
hamartia
sin ,
ἀφορμὴν
aphormēn
λαβοῦσα
labousa
διὰ
dia
by
τῆς
tēs
the
ἐντολῆς ,
entolēs
ἐξηπάτησέν
exēpatēsen
με ,
me
me ,
καὶ
kai
and
δι’
di’
by
αὐτῆς
autēs
it
ἀπέκτεινεν .
apekteinen
put [me] to death .
Ὥστε
Hōste
So
ho
-
μὲν
men
νόμος
nomos
the law [is]
ἅγιος ,
hagios
καὶ
kai
and
the
ἐντολὴ
entolē
ἁγία
hagia
καὶ
kai
and
δικαία
dikaia
καὶ
kai
and
ἀγαθή .
agathē

Struggling with Sin

Τὸ
To
οὖν
oun
ἀγαθὸν ,
agathon
[is] good ,
ἐμοὶ
emoi
to me
ἐγένετο
egeneto
θάνατος ?
thanatos
μὴ
γένοιτο !
genoito
may it be !
ἀλλὰ
alla
But
-
ἁμαρτία ,
hamartia
sin ,
ἵνα
hina
φανῇ
phanē
it might be shown to be
ἁμαρτία ,
hamartia
sin ,
διὰ
dia
τοῦ
tou
that which [is]
ἀγαθοῦ
agathou
μοι
moi
to me
κατεργαζομένη
katergazomenē
θάνατον ;
thanaton
ἵνα
hina
so that
γένηται
genētai
καθ’
kath’
ὑπερβολὴν
hyperbolēn
ἁμαρτωλὸς ,
hamartōlos
-
ἁμαρτία
hamartia
διὰ
dia
τῆς
tēs
the
ἐντολῆς .
entolēs
Οἴδαμεν
Oidamen
We know
γὰρ
gar
ὅτι
hoti
ho
-
νόμος
nomos
[the] Law
πνευματικός
pneumatikos
ἐστιν ;
estin
is ;
ἐγὼ
egō
I
δὲ
de
σάρκινός
sarkinos
εἰμι ,
eimi
am ,
πεπραμένος
pepramenos
ὑπὸ
hypo
τὴν
tēn
-
ἁμαρτίαν .
hamartian
sin .
ho
γὰρ
gar
κατεργάζομαι ,
katergazomai
I do ,
οὐ
ou
not
γινώσκω ;
ginōskō
οὐ
ou
not
γὰρ
gar
ho
θέλω ,
thelō
I want ,
τοῦτο
touto
πράσσω ;
prassō
I do ;
ἀλλ’
all’
but
ho
μισῶ ,
misō
I hate ,
τοῦτο
touto
ποιῶ .
poiō
I do .
εἰ
ei
If
δὲ
de
οὐ
ou
not
θέλω ,
thelō
I do want ,
τοῦτο
touto
ποιῶ ,
poiō
I do ,
σύμφημι
symphēmi
τῷ
to the
νόμῳ ,
nomō
law ,
ὅτι
hoti
that [it is]
καλός .
kalos
νυνὶ
nyni
δὲ ,
de
now ,
οὐκέτι
ouketi
ἐγὼ
egō
I
κατεργάζομαι
katergazomai
αὐτὸ ,
auto
it ,
ἀλλὰ
alla
but
the
οἰκοῦσα*
oikousa
ἐν
en
in
ἐμοὶ
emoi
me
ἁμαρτία .
hamartia
sin .
Οἶδα
Oida
γὰρ
gar
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
οἰκεῖ
oikei
ἐν
en
in
ἐμοί ,
emoi
me ,
τοῦτ’
tout’
ἔστιν
estin
is
ἐν
en
in
τῇ
the
σαρκί
sarki
μου ,
mou
of me ,
ἀγαθόν ;
agathon
τὸ
to
-
γὰρ
gar
θέλειν
thelein
to will
παράκειταί
parakeitai
is present with
μοι ,
moi
me ,
τὸ
to
-
δὲ
de
but
κατεργάζεσθαι
katergazesthai
to do
τὸ
to
the
καλὸν ,
kalon
οὔ .
ou
not .
οὐ
ou
Not
γὰρ
gar
ho
θέλω
thelō
ποιῶ
poiō
I do
ἀγαθόν ,
agathon
ἀλλὰ
alla
but
ho
οὐ
ou
not
θέλω
thelō
I do want
κακὸν ,
kakon
τοῦτο
touto
πράσσω .
prassō
εἰ
ei
If
δὲ
de
ho
οὐ
ou
not
θέλω ,
thelō
I do want ,
ἐγὼ
egō
I
τοῦτο
touto
ποιῶ ,
poiō
do ,
οὐκέτι
ouketi
[it is] no longer
ἐγὼ
egō
I
κατεργάζομαι
katergazomai
who do
αὐτὸ ,
auto
it ,
ἀλλὰ
alla
but
-
οἰκοῦσα
oikousa
ἐν
en
in
ἐμοὶ
emoi
me
ἁμαρτία .
hamartia
sin .
Εὑρίσκω
Heuriskō
ἄρα
ara
so
τὸν
ton
the
νόμον ,
nomon
τῷ
θέλοντι
thelonti
ἐμοὶ
emoi
me
ποιεῖν
poiein
to do
τὸ
to
-
καλὸν ,
kalon
ὅτι
hoti
ἐμοὶ
emoi
me
τὸ
to
-
κακὸν
kakon
παράκειται .
parakeitai
is present with .
συνήδομαι
synēdomai
γὰρ
gar
τῷ
in the
νόμῳ
nomō
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
κατὰ
kata
τὸν
ton
the
ἔσω
esō
ἄνθρωπον ;
anthrōpon
man ;
βλέπω
blepō
I see
δὲ
de
ἕτερον
heteron
νόμον
nomon
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
μέλεσίν
melesin
μου ,
mou
of me ,
ἀντιστρατευόμενον
antistrateuomenon
τῷ
the
νόμῳ
nomō
τοῦ
tou
of the
νοός
noos
μου ,
mou
of me ,
καὶ
kai
and
αἰχμαλωτίζοντά
aichmalōtizonta
με
me
me
ἐν
en
to
τῷ
the
νόμῳ
nomō
τῆς
tēs
-
ἁμαρτίας ,
hamartias
of sin ,
τῷ
-
ὄντι
onti
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
μέλεσίν
melesin
μου .
mou
of me .
Ταλαίπωρος
Talaipōros
ἐγὼ
egō
I am
ἄνθρωπος !
anthrōpos
man !
τίς
tis
με
me
me
ῥύσεται
rhysetai
will deliver
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
σώματος
sōmatos
τοῦ
tou
-
θανάτου
thanatou
τούτου ?
toutou
χάρις
charis
Thanks [be]
[δὲ]
de
τῷ
to
Θεῷ ,
Theō
God ,
διὰ
dia
Ἰησοῦ
Iēsou
Χριστοῦ
Christou
τοῦ
tou
the
Κυρίου
Kyriou
ἡμῶν !
hēmōn
of us !
Ἄρα
Ara
οὖν ,
oun
so ,
αὐτὸς
autos
ἐγὼ
egō
I
τῷ
with the
μὲν
men
νοῒ
noi
δουλεύω
douleuō
νόμῳ
nomō
Θεοῦ ,
Theou
God’s ,
τῇ
-
δὲ
de
but [with]
σαρκὶ
sarki
the flesh
νόμῳ
nomō
[the] law
ἁμαρτίας .
hamartias
of sin .