Reference: Alleluia
American
See HALLELUJAH.
Easton
the Greek form (Re 19:1,3-4,6) of the Hebrew Hallelujah = Praise ye Jehovah, which begins or ends several of the psalms (106, 111, 112, 113, etc.).
See Verses Found in Dictionary
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:
And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever. And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
Fausets
("Praise ye Jehovah".) Never found in the palms of David and his singers, Asaph, Heman, and Jeduthun: but in later psalms, namely, those of the captivity and the return, the Fifth Book. So "Selah" is restricted to his and their psalms. Used in the temple liturgy; at the beginning, close, or both, of Psalm 106; 111; 113; 117; 135. So in the heavenly perfect liturgy (Re 19:1,3-4,6), the triumphant shout of the great multitude, the 24 elders, and four living creatures at the judgment on the whore.
The Hebrew form may imply the special interest of the Jews in the destruction of antichrist (Ps 149:8-9). Psalm 113-118 were called by the Jews the Hallel: sung on the first of the month, at the Feast of Dedication, that of Tabernacles, that of Weeks, and that of Passover. They sang Psalm 142 and Psalm 114 before the supper (according to Hillel's school, or only Psalm 113 according to Shammai's school), the rest after the last cup. This was the hymn sting by Christ and His disciples (Mt 26:30). As the full choir of Levites in the temple service took up the Alleluia, so in heaven the multitude in mighty chorus respond Alleluia to the voice from the throne, "Praise our God, all ye His servants," etc. (Re 19:1-6.)
See Verses Found in Dictionary
To bind their kings in fetters, and their honorable ones in fetters of iron;
To bind their kings in fetters, and their honorable ones in fetters of iron; To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
And having sung, they went forth to the mount of Olives.
And having sung, they went forth to the mount of Olives.
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God: For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.
For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand. And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever.
And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever.
And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever.
And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever. And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia.
And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia.
And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia.
And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia. And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great.
And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great. And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
Hastings
Smith
Alleluia,
so written in
foll., or more properly HALLELUJAH, praise ye Jehovah, as it is found in the margin of
See Hallelujah
Ps 104:35; 105:45; 106; 111:1; 112:1; 113:1
comp. Psal 113:9; 115:18; 116:19, 117:2 The literal meaning of "hallelujah" sufficiently indicates the character of the Psalms in which it occurs as hymns of praise and thanksgiving.
See Verses Found in Dictionary
Sinners shall be finished from the earth, and the unjust no more. Praise Jehovah, O my soul
So that they shall watch his laws, and his instructions they shall observe. Praise ye Jah.
Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.
Praise ye Jah. Happy the man fearing Jehovah, delighting greatly in his commands..
Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
Watsons
ALLELUIA, or HALLELU-JAH, ????????, praise the Lord; or, praise to the Lord: compounded of ????, praise ye, and ?? the Lord. This word occurs at the beginning, or at the end, of many Psalms. Alleluia was sung on solemn days of rejoicing: "And all her streets shall sing Alleluia," says Tobit, speaking of the rebuilding of Jerusalem, Tob. 13:18. St. John, in the Re 19:1,3-4,6, says, "I heard a great voice of much people in heaven, who cried, Alleluia; and the four living creatures fell down, and worshipped God, saying, Alleluia." This expression of joy and praise was transferred from the synagogue to the church. At the funeral of Fabiola, "several psalms were sung with loud alleluias," says Jerom, in Epitaphio Paulae. "The monks of Palestine were awaked at their midnight watchings, with the singing of alleluias." It is still occasionally used in devotional psalmody.
See Verses Found in Dictionary
And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:
And the second time they said, Alleluia. And her smoke goes up for ever and ever. And the twenty-four elders and the four living creatures fell and worshipped God sitting upon the throne, saying, Amen; Alleluia.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.