4 occurrences in 4 dictionaries

Reference: Altaschith

Easton

destroy not, the title of Ps. 57, 58, 59, and 75. It was probably the name of some song to the melody of which these psalms were to be chanted.

Fausets

The title of Psalm 57; 58; 59; 75: The maxim of David amidst persecutions, embodying the spirit of his psalm (Kimchi); drawn from De 9:26, Moses' prayer, "Destroy not Thy people and Thine inheritance, whom Thou hast redeemed." He used the same "destroy not" in 1Sa 26:9, to Abishai, who urged him to slay Saul when in his power. We can say "destroy not" to God only when we ourselves beat' no malice to our enemies. Aben Ezra less probably explains "some song named so, to the tune of which the psalm was to be chanted."

See Verses Found in Dictionary

Morish

Al-taschi'th

Two Hebrew words untranslated in the titles of Ps 57:1; 58:1; 59:1, and Ps 75:1: reading in the margin 'destroy not,' and thus rendered in the LXX. The general thought is that reference is made to some air to which these Psalms were sung. The words, however, may have been taken from what David said in 1 Sam. 26: 9, "Destroy him not."

See Verses Found in Dictionary

Smith

Al-taschith

(destroy not), found in the introductory verse to Psalms 57,58,59,75. It was probably the beginning of some song or poem to the tune of which those psalms were to be chanted.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation