Reference: Andronicus
American
A Jewish Christian, and fellow-prisoner of Paul, Ro 16:7.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Easton
man-conquering, a Jewish Christian, the kinsman and fellowprisoner of Paul (Ro 16:7); "of note among the apostles."
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Fausets
A Christian at Rome, saluted by Paul (Ro 16:7). He and Junia were Paul's "kinsmen" (or the Greek may mean "fellow countrymen," Ro 16:11-21) "and fellow prisoners, of note among the apostles" (in the wider sense than the Twelve: 14/4/type/leb'>Ac 14:4,14; 2Co 8:23; 1Th 2:6), "and in Christ" (by faith) "before" him. Bishop of Pannonia subsequently, says "Hippolytus."
See Verses Found in Dictionary
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting
But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the [household] of Narcissus who are in the Lord.
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the [household] of Narcissus who are in the Lord. Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord.
Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear [friend] who {has worked hard} in the Lord. Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.
Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers with them.
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers with them. Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints [who are] with them.
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints [who are] with them. Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you. Now I exhort you, brothers, to look out for those who cause dissensions and temptations contrary to the teaching which you learned, and stay away from them.
Now I exhort you, brothers, to look out for those who cause dissensions and temptations contrary to the teaching which you learned, and stay away from them. For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.
For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting. For [the report of] your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, and I want you to be wise toward what [is] good, but innocent toward what [is] evil.
For [the report of] your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, and I want you to be wise toward what [is] good, but innocent toward what [is] evil. And in a short time the God of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
And in a short time the God of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my compatriots.
Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my compatriots.
Hastings
A Christian greeted by St. Paul (Ro 16:7) as a 'kinsman,' i.e. as a fellow-countryman (cf. Ro 9:3; 16:11,21), who had been imprisoned for Christ; distinguished as an Apostle (in the largest sense of the name), and a believer from early days, having perhaps come to Rome after the persecution of Ac 11:19).
A. J. Maclean.
See Verses Found in Dictionary
Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, proclaiming the message to no one except Jews alone.
For I could wish myself to be accursed from Christ for the sake of my brothers, my fellow countrymen according to the flesh,
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the [household] of Narcissus who are in the Lord.
Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my compatriots.
Morish
Andron'icus
Kinsman of Paul at Rome, who with Junia were his fellow prisoners, and of whom he said they were in Christ before him. Ro 16:7.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Smith
Androni'cus
(man-conqueror).
1. An officer left as viceroy, 2 Macc. 4:31, in Antioch by Antiochus Epiphanes during his absence. 2 Macc. 4:31-38. (B.C. 171.)
2. Another officer of Antiochus Epiphanes who was left by him on Garizem. 2 Macc. 5:23.
3. A Christian at Rome, saluted by St. Paul,
together with Junia.
See Verses Found in Dictionary
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.