Reference: ISLE, ISLAND
American
The Hebrew word which is more commonly translated isle, means strictly dry land, habitable country, in opposition to water, or to seas and rivers, Isa 42:15. Compare Isa 50:2. Hence, as opposed to water in general, it means land adjacent to water, either washed or surrounded by it, that is, maritime country, coast, island. Thus it means coast, when used of Ashdod, Isa 20:6; of Tyre, Isa 23:2,6; of Peloponnesus, or Greece, Eze 27:7; "the isles of Elishah." It means island when used of Caphtor, for example, or Crete, Jer 47:4; 2:10; Ps 97:1; Es 10:1, where the phrase isles of the sea is in antithesis with the land or continent. The plural of this word, usually translated islands, was employed by the Hebrews to denote distant regions beyond the sea, whether coasts or islands; and especially the islands and maritime countries of the west, which had become indistinctly known to the Hebrews, through the voyages of the Phoenicians, Isa 24:15; 40:15; 42:4,10,12; Ps 72:10. In Eze 27:15, the East Indian Archipelago would seem to be intended.
See Verses Found in Dictionary
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute (presents). The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
Jehovah reigns! Let the earth rejoice and let the multitude of islands be glad.
That day the people who live on this coast will say: 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'
Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
Therefore in the east give glory to Jehovah. Exalt the name of Jehovah the God of Israel, in the islands of the sea.
Truly the nations are like a drop in a bucket! They are regarded as dust on the scales! He weighs the islands as though they were fine dust.
He will not lose hope or courage. He will establish justice on the earth. Distant lands eagerly wait for his law.
Sing a new song to Jehovah. Sing his praise, all the world! Praise him, you that sail the sea. Praise him, all creatures of the sea! Sing, distant lands and all who live there!
Let those who live in distant lands give praise and glory to Jehovah!
I will destroy the hills and mountains and dry up the grass and trees. I will turn the river valleys into deserts and dry up the pools of water.
Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Do I not have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.
Go over to the coasts of Cyprus (Kittim), and see. Send someone to Kedar and observe closely. See if there has ever been such a thing as this.
The time has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon any Philistine who might have escaped to get help. Jehovah will destroy the Philistines and anyone who is left from the island of Crete.
Your sail was of fine embroidered linen from Egypt. It became your distinguishing mark. Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.
The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.