צלח צלח 


tsalach; tsaw-lakh' or tsaleach



Parts of Speech


Root Word (Etymology)

a primitive root

Dictionary Aids

TWOT Reference: number 1916, number 1917

KJV Translation Count — 65x

The KJV translates Strongs H1 in the following manner: prosper (44), come (6), prosperous (5), come mightily (2), effected (1), good (1), meet (1), break out (1), went over (1), misc (3)

Outline of Biblical Usage

1. (Qal) to rush
2. to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable
a. (Qal) to prosper
b. (Hiphil)
1. to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper
2. to show or experience prosperity, prosper

Strong's Definitions

tsalach, tsaw-lakh'; or tsaleach, tsaw-lay'-akh; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): — break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, - ously).

Concordance Results Using KJV

And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey H6743ous or not.


And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and H6743 thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:


And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do H6743 my way which I go:


And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath H6743ed my way; send me away that I may go to my master.


And the LORD was with Joseph, and he was a H6743ous man; and he was in the house of his master the Egyptian.


And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to H6743 in his hand.


The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to H6743.


And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not H6743.


And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not H6743 in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.


This book of the law shall not depart H6743 of thy mH6743h; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way H6743ous, and then thou shalt have H6743 success.


International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.