Thematic Bible


Thematic Bible



The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; but being in Rome sought me out very diligently, and found me -- the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best.

the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best. Mercy, Of Jesus ChristGod Will Show MercyPurgatoryministering

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; ChainsIntimacyFriendship, Examples OfIron ChainsBe Merciful!People Refreshedempathy

the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best. Mercy, Of Jesus ChristGod Will Show MercyPurgatoryministering

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; but being in Rome sought me out very diligently, and found me -- the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best.

And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God. BenedictionsNames And Titles For The ChurchChurch, Titles OfOld Testament People As TypesReceiving God's MercyPeace And Comfort

the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best. Mercy, Of Jesus ChristGod Will Show MercyPurgatoryministering


And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him. ArrestingempiresGuardsHousesIsolated Persons

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; but being in Rome sought me out very diligently, and found me -- the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best.

And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him, Two YearsWelcoming Other PeoplePaying For Goods

What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial. Anointing With Oilequipping, physicalOintmentPerfumeBeforePreparation For BurialBurying places

and he touched her hand, and the fever left her, and she arose and served him. HealingPersonal ContactTaking By The HandPeople Getting UpServing ChristThose Jesus Healedministering

but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need, Good FriendsFellowship, In Christian ServiceAliancesFellow WorkersMessengerMissionaries, Support ForSoldiersVisitingFriendship, Examples Ofministering

the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best. Mercy, Of Jesus ChristGod Will Show MercyPurgatoryministering

But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part. People Providing

who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem. Following Jesus Christministering

And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself. Coveting, prohibition ofFellowship, In Christian ServiceLackMissionary WorkPeople ProvidingShortages

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; but being in Rome sought me out very diligently, and found me -- the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus thou knowest best.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation