Thematic Bible
Thematic Bible
Claudia » Female » Disciple
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
Companionship » Man needs the comfort and help of » Desired
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis [Note: Since there were several places by this name, its exact location is unknown], because I plan to spend the winter there.
Verse Concepts
He took Peter and the two sons of Zebedee [i.e., James and John] with Him, and [soon] began to be grieved and very distressed.
Verse Concepts
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Verse Concepts
Hurry up and come to me as soon [as possible],
Verse Concepts
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » For companionship
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis [Note: Since there were several places by this name, its exact location is unknown], because I plan to spend the winter there.
Verse Concepts
He took Peter and the two sons of Zebedee [i.e., James and John] with Him, and [soon] began to be grieved and very distressed.
Verse Concepts
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Verse Concepts
Hurry up and come to me as soon [as possible],
Verse Concepts
Eubulus » Friend » Paul
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
Linus » A Christian » Rome
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
Pudens » A Christian » Rome
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
Rome » Christians in
All the saints [here with me] send you their greetings, especially those belonging to [Emperor] Caesar's household.
Verse Concepts
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
I also send greetings to the church that meets in their house. Greetings to my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in Asia [Note: This was a province in the western part of present-day Turkey]. Greetings to Mary, who worked very hard for you [i.e., she served the church in Rome]. Greetings to Andronicus and Junias, my fellow-Jews [or possibly actual relatives] who were in prison with me. These [men] are considered outstanding by the apostles, and were Christians before I was [converted]. read more.
Greetings to Ampliatus, my dear friend in [the fellowship of] the Lord. Greetings to Urbanus, our fellow-worker in [the service of] Christ, and my dear friend Stachys. Greetings to Apelles, [who was tested and] approved in [the service of] Christ. Greetings to members of the family of Aristobulus. Greetings to Herodion, my fellow-Jew. [See verse 7]. Greetings to those members of the family of Narcissus who are Christians. Greetings to Tryphena and Tryphosa, who are workers in [the service of] the Lord and to Persis, my dear friend who worked hard in [the service of] the Lord. Greetings to Rufus, an outstanding servant in [the service of] the Lord, and his mother, who has been a mother to me also. Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the [other] brothers who are with them. Greetings to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all [the others] of God's people who are with them. Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality]. All of the churches of Christ [i.e., which Paul established or preached in] send you their greetings. Now I urge you, brothers, watch out for those who are causing divisions and occasions for falling [away from God over matters] contrary to the teaching you have learned, and withdraw from them [i.e., stop listening to their false teaching].
Greetings to Ampliatus, my dear friend in [the fellowship of] the Lord. Greetings to Urbanus, our fellow-worker in [the service of] Christ, and my dear friend Stachys. Greetings to Apelles, [who was tested and] approved in [the service of] Christ. Greetings to members of the family of Aristobulus. Greetings to Herodion, my fellow-Jew. [See verse 7]. Greetings to those members of the family of Narcissus who are Christians. Greetings to Tryphena and Tryphosa, who are workers in [the service of] the Lord and to Persis, my dear friend who worked hard in [the service of] the Lord. Greetings to Rufus, an outstanding servant in [the service of] the Lord, and his mother, who has been a mother to me also. Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the [other] brothers who are with them. Greetings to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all [the others] of God's people who are with them. Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality]. All of the churches of Christ [i.e., which Paul established or preached in] send you their greetings. Now I urge you, brothers, watch out for those who are causing divisions and occasions for falling [away from God over matters] contrary to the teaching you have learned, and withdraw from them [i.e., stop listening to their false teaching].
Now I want you to know, brothers, that the things that happened to me have resulted in the advancement [of the influence] of the Gospel rather [than hindering it], so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else. And most of the brothers in the Lord's [service], through my imprisonment, gained confidence to speak out God's message with greater courage and without fear. read more.
Some people, indeed, are proclaiming Christ out of envy and strife [i.e., out of rivalry], while others do it from goodwill. Those who do it out of love [for me] know that I am prepared to defend the Gospel [i.e., before government authorities]. But the others preach Christ out of rivalry, not sincerely, hoping to stir up trouble for me while I am in prison. So, what [should I think about the situation]? Just this: I am happy and will continue to be happy that, in every way, Christ is being preached, [regardless of] whether it is in pretense or with sincerity.
Some people, indeed, are proclaiming Christ out of envy and strife [i.e., out of rivalry], while others do it from goodwill. Those who do it out of love [for me] know that I am prepared to defend the Gospel [i.e., before government authorities]. But the others preach Christ out of rivalry, not sincerely, hoping to stir up trouble for me while I am in prison. So, what [should I think about the situation]? Just this: I am happy and will continue to be happy that, in every way, Christ is being preached, [regardless of] whether it is in pretense or with sincerity.
Winter » Unsuited for » Traveling
Hurry up and come [to me] before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, and Linus, and Claudia and all [the rest of] the brothers.
Verse Concepts
And pray that it will not be in the winter or on a Sabbath day when you will have to flee [from the city]. [Note: Jewish Sabbath day restrictions on travel (only three-fifths of a mile) and city gate closures would make leaving the city nearly impossible].
Verse Concepts