Thematic Bible


Thematic Bible



"And you, son of man, take for yourself {a piece of wood}, and write on it, 'For Judah and for the {Israelites} his associates,' and take another [piece of] wood, and write on it, 'For Joseph, [the piece of] wood of Ephraim and all of the house of Israel his associates.' And join them one to [the] other with respect to you [as] one [piece of] wood, so that they may become one in your hand. {When} {your people} say to you, {saying}, 'Will you not inform us [as to] what these [actions] mean for you?' read more.
[Then] speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking [the piece of] wood for Joseph that [is] in the hand of Ephraim and the tribes of Israel its associates, and I will put them on it, [the piece of] wood of Judah, and I will make them into one [piece of] wood, so that they be one in my hand.'" And the [pieces of] wood [on] which you wrote will be in your hand before their eyes. And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil. And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and {they will all have one king as their king}, and they will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again.

"And you, son of man, take for yourself {a piece of wood}, and write on it, 'For Judah and for the {Israelites} his associates,' and take another [piece of] wood, and write on it, 'For Joseph, [the piece of] wood of Ephraim and all of the house of Israel his associates.' And join them one to [the] other with respect to you [as] one [piece of] wood, so that they may become one in your hand. {When} {your people} say to you, {saying}, 'Will you not inform us [as to] what these [actions] mean for you?' read more.
[Then] speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking [the piece of] wood for Joseph that [is] in the hand of Ephraim and the tribes of Israel its associates, and I will put them on it, [the piece of] wood of Judah, and I will make them into one [piece of] wood, so that they be one in my hand.'" And the [pieces of] wood [on] which you wrote will be in your hand before their eyes. And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil. And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and {they will all have one king as their king}, and they will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again.

In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from [the] land of [the] north to the land that I gave as an inheritance [to] your ancestors. Fellowship, In The GospelMessianic AgeNorthReturn From The Northreuniting

I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather together the remainder of Israel. I will set them like sheep of Bozrah. Like a herd in the midst of their pasture they will be in tumult from people. Fellowship, In The GospelSheepUnity, God's Goal OfGathering IsraelSurvivors FavouredEzekiel InvasionRebirth Of IsraelLand Permanently Restored To Israel

In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from [the] land of [the] north to the land that I gave as an inheritance [to] your ancestors. Fellowship, In The GospelMessianic AgeNorthReturn From The Northreuniting

"And you, son of man, take for yourself {a piece of wood}, and write on it, 'For Judah and for the {Israelites} his associates,' and take another [piece of] wood, and write on it, 'For Joseph, [the piece of] wood of Ephraim and all of the house of Israel his associates.' And join them one to [the] other with respect to you [as] one [piece of] wood, so that they may become one in your hand.

And the [pieces of] wood [on] which you wrote will be in your hand before their eyes. And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil. And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and {they will all have one king as their king}, and they will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again.

Then the children of Judah and Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one head; and {they will take possession of} the land, for great [is] the day of Jezreel. Nations UnitedOnly One PersonOther Timesreuniting

And the word of Yahweh {came} to me, {saying}, "And you, son of man, take for yourself {a piece of wood}, and write on it, 'For Judah and for the {Israelites} his associates,' and take another [piece of] wood, and write on it, 'For Joseph, [the piece of] wood of Ephraim and all of the house of Israel his associates.' And join them one to [the] other with respect to you [as] one [piece of] wood, so that they may become one in your hand. read more.
{When} {your people} say to you, {saying}, 'Will you not inform us [as to] what these [actions] mean for you?' [Then] speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking [the piece of] wood for Joseph that [is] in the hand of Ephraim and the tribes of Israel its associates, and I will put them on it, [the piece of] wood of Judah, and I will make them into one [piece of] wood, so that they be one in my hand.'" And the [pieces of] wood [on] which you wrote will be in your hand before their eyes. And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil. And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and {they will all have one king as their king}, and they will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again. And they will not defile themselves again with their idols and with vile idols and with all of their transgressions, and I will save them from all of their apostasy {by which they sinned}, and I will cleanse them and they will be for me as a people and I, I will be for them as God. " '"And my servant David [will be] king over them, and one shepherd will be for all of them, and in my regulations they will go, and my statutes they will observe, and they will do them. And they will dwell on the land that I gave to my servant, to Jacob, {in which your ancestors dwelled}, and they will dwell on it, they and their children and the children of their children {forever}, and my servant David [will be] a leader for them {forever}. And I will make with them a covenant of peace; {an everlasting covenant} it will be with them. And I will establish them, and I will cause them to increase, and I will put my sanctuary in the midst of them {forever}. And my tabernacle will be with them, and I will be for them as God, and they will be to me as a nation. And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation