Thematic Bible




Thematic Bible



Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.


Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.

at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your loins, and take off your sandals from your feet," and he had done so, walking naked and barefoot. Then Yahweh said, "Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years [as] a sign and a portent against Egypt and Cush, so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, {with bared buttocks}, the shame of Egypt. read more.
And they shall be dismayed, and they shall be ashamed because of Cush, their hope, and because of Egypt, their pride. And [the] inhabitant [of] the coastland will say this on that day: 'Look! This [is] our hope [to] whom we fled for help, to be delivered {from} the king of Assyria, and how shall we escape?'"

Ah! land [of the] whirring of wings, which [is] beyond the rivers of Cush, that sends messengers by the sea and in vessels of papyrus on [the] surface of [the] waters! Go, swift messengers, to a {tall} and {smooth} nation, to a people feared {near and far}, a {mighty, mighty} and trampling nation, whose land rivers divide. All [you] inhabitants of [the] world and dwellers of [the] earth, {when a signal is raised on the} mountains, you must look, and {when a trumpet is blown}, you must listen! read more.
For Yahweh said this to me: "I will be quiet, and I will look from my dwelling place like {clear heat because of light}, like a cloud of dew in [the] heat of harvest." For before [the] harvest, {when the blossom is complete} and a blossom becomes ripening fruit, and one cuts off the shoots with pruning hooks, and one removes, tears away the tendrils. They shall {all be left} for birds of prey of [the] mountains and for the animals of the earth. And the birds of prey will pass the summer on it, and every animal of the earth will winter on it.

For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.

And a sword will come in Egypt, and anguish will be in Cush, at the falling of [the] slain in Egypt. And they will take its wealth, and its foundation will be demolished. Cush and Put and Lud and all of Arabia and Kub and the people of the land of the treaty with them--by the sword they will fall." Thus says Yahweh: "And the supporters of Egypt will fall, and the majesty of its strength will go down from Migdol [to] Syene; by the sword they will fall in it," {declares} the Lord Yahweh. read more.
"And they will be desolate in the midst of desolate countries, and its cities will be in the midst of ruined cities. And they will know that I [am] Yahweh when I put my fire in Egypt, and all of its helpers are broken. On that day messengers will go down from {before me} in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, [it is] coming!"

You also, O Cushites, they shall be killed by my sword.


A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.

Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.

They had set out from Midian until they came to Paran where they took men from Paran with them and came [to] Egypt, [to] Pharaoh king of Egypt. He gave to him a house and assigned food for him and gave him land.

And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at {a certain well}.


A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.

Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.


God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth. And his brightness was like [the] light; flashing rays [came] from his hand for him; And there [is] the covering of his strength. Before him went Disease, and Pestilence went out at his feet. read more.
He stood and measured the earth; he looked and made the nations tremble. Then the mountains of old were shattered; the hills of old collapsed. The ways of old belong to him. Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.


Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.


O God, your way [is] distinctive. Who [is] a great god like [our] God? You [are] the God who works wonders; you have made known your might among the peoples. With [your] arm you redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah read more.
Waters saw you, O God; waters saw you [and] they trembled. Surely [the] deeps shook. [The] clouds poured out water. [The] skies {thundered}. Your arrows also {flew about}. The sound of your thunder [was] in the whirlwind; lightnings lit [the] world; the earth shook and quaked. Your way [was] through the sea, and your path through many waters. Yet your footprints were not discerned. You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth. And his brightness was like [the] light; flashing rays [came] from his hand for him; And there [is] the covering of his strength. Before him went Disease, and Pestilence went out at his feet. read more.
He stood and measured the earth; he looked and made the nations tremble. Then the mountains of old were shattered; the hills of old collapsed. The ways of old belong to him. Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled. Was the anger of Yahweh against the rivers? Was your wrath against the rivers, or your fury against the sea, when you mounted upon your horses, upon your victory chariot? You laid bare the nakedness of your bow, swearing oaths [with the] arrows of [your] word. You split the earth [with] rivers. [When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high. Sun [and] moon stood still in [their] place; at the light of your arrows they moved about; at the gleam of the flashing of your spear. In fury you marched through [the] earth; in anger you trampled the nations.


Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.