Thematic Bible




Thematic Bible



For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.

And [when] the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome purchased fragrant spices so that they could go [and] anoint him.

And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.


For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.

And [when] the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome purchased fragrant spices so that they could go [and] anoint him.

And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.


a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste? For this could have been sold for a large sum and given to the poor!" read more.
But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. For the poor you always have with you, but you do not always have me. For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.

Then Mary took a pound of ointment of very valuable genuine nard [and] anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment. But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said, "{Why} was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" read more.
(Now he said this not because {he was concerned} about the poor, but because he was a thief, and having the money box, he used to steal what was put into [it].) So Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial.


Now [while] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste? read more.
For this could have been sold for a large sum and given to the poor!" But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. For the poor you always have with you, but you do not always have me. For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial. Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of the ones reclining at table with him. Then Mary took a pound of ointment of very valuable genuine nard [and] anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment. read more.
But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said, "{Why} was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" (Now he said this not because {he was concerned} about the poor, but because he was a thief, and having the money box, he used to steal what was put into [it].) So Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial. For you have the poor with you always, but you do not always have me." Now a large crowd of Jews found out that he was there, and they came, not only because of Jesus, but so that they could see Lazarus also, whom he raised from the dead.


For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.


For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.


Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room.

For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.

The one who had died came out, his feet and his hands bound with strips of cloth, and his face wrapped with a facecloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."


Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room.

For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.

The one who had died came out, his feet and his hands bound with strips of cloth, and his face wrapped with a facecloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."


Now [while] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste? read more.
For this could have been sold for a large sum and given to the poor!" But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. For the poor you always have with you, but you do not always have me. For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial. Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."

And [while] he was at Bethany in the house of Simon the leper, [as] he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of very costly perfumed oil of genuine nard. [After] breaking the alabaster flask, she poured [it] out on his head. But some were expressing indignation to one another: "Why has there been this waste of perfumed oil? For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!" And they began to scold her. read more.
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me. For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me. She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial. And truly I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of the ones reclining at table with him. Then Mary took a pound of ointment of very valuable genuine nard [and] anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment. read more.
But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said, "{Why} was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" (Now he said this not because {he was concerned} about the poor, but because he was a thief, and having the money box, he used to steal what was put into [it].) So Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial. For you have the poor with you always, but you do not always have me."


And {she had} a sister named Mary, who also sat at the feet of Jesus [and] was listening to his teaching.

Now [while] Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste? read more.
For this could have been sold for a large sum and given to the poor!" But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. For the poor you always have with you, but you do not always have me. For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial. Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."

Then Mary took a pound of ointment of very valuable genuine nard [and] anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment. But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said, "{Why} was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" read more.
(Now he said this not because {he was concerned} about the poor, but because he was a thief, and having the money box, he used to steal what was put into [it].) So Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial. For you have the poor with you always, but you do not always have me."


Then Mary took a pound of ointment of very valuable genuine nard [and] anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment.

(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)

And [while] he was at Bethany in the house of Simon the leper, [as] he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of very costly perfumed oil of genuine nard. [After] breaking the alabaster flask, she poured [it] out on his head. But some were expressing indignation to one another: "Why has there been this waste of perfumed oil? For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!" And they began to scold her. read more.
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me. For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me. She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial. And truly I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.

a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste? For this could have been sold for a large sum and given to the poor!" read more.
But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me. For the poor you always have with you, but you do not always have me. For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial. Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."


For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.


For [when] this woman poured this ointment on my body, she did [it] in order to prepare me for burial.