Thematic Bible


Thematic Bible



And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the fields, or a dead person, or a bone of a dead man, or a grave: shall be unclean seven days. Dead bodiesGrave, TheTombsCemeterySeven DaysTouching Unclean ThingsRules About CorpsesSeven Days For Legal Purposesnatural Death

And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. Sprinkling Water

they lurk among the graves, and lie in the dens all night. They eat swine flesh, and unclean broth is in their vessels. BrothSecrecySwineAbstaining From MeatsOvernightActing In SecretUnclean SpiritsForbidden FoodUnclean AnimalsCaves Used As GravesHolier Than ThouEating Meatporkpot

And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the fields, or a dead person, or a bone of a dead man, or a grave: shall be unclean seven days. Dead bodiesGrave, TheTombsCemeterySeven DaysTouching Unclean ThingsRules About CorpsesSeven Days For Legal Purposesnatural Death

And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. Sprinkling Water

And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. Sprinkling Water

And he shall purify himself with the ashes the third day and then he shall be clean the seventh day. And if he purify not himself the third day, then the seventh day, he shall not be clean. cleansing

"'He that toucheth any dead person, shall be unclean seven days. And he shall purify himself with the ashes the third day and then he shall be clean the seventh day. And if he purify not himself the third day, then the seventh day, he shall not be clean. Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him. read more.
This is the law of the man that dieth in a tent: all that come into the tent and all that is in the tent, shall be unclean seven days. And all the vessels that be open which have no lid nor covering upon them, are unclean. And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the fields, or a dead person, or a bone of a dead man, or a grave: shall be unclean seven days. And they shall take for an unclean person, of the burnt ashes of the sin offering, and put running water thereto into a vessel. And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. And the clean person shall sprinkle upon the unclean the third day and the seventh day. And the seventh day he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. "'If any be unclean and sprinkle not himself, the same soul shall be destroyed from among the congregation: for he hath defiled the holy place of the LORD. And he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes. And he that toucheth the sprinkling water, shall be unclean until even. And whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean. And the soul that touched it, shall be unclean until the evening.'"

And lodge without the host seven days, all that have killed any person and all that have touched any dead body, and purify both yourselves and your prisoners; the third day and the seventh. And sprinkle all your raiments and all that is made of skins, and all work of goats' hair, and all things made of wood."

And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. And the clean person shall sprinkle upon the unclean the third day and the seventh day. And the seventh day he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening.

and all that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and then it is clean. Neverthelater, it shall be sprinkled with sprinkling water. And all that suffereth not the fire, ye shall make go through the water.

And they shall take for an unclean person, of the burnt ashes of the sin offering, and put running water thereto into a vessel. And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. And the clean person shall sprinkle upon the unclean the third day and the seventh day. And the seventh day he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. read more.
"'If any be unclean and sprinkle not himself, the same soul shall be destroyed from among the congregation: for he hath defiled the holy place of the LORD. And he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes. And he that toucheth the sprinkling water, shall be unclean until even.

And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. Sprinkling Water

Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him. Holiness,  Worldly SeparationRitual WashingSprinklingContaminationSprinkling WaterTouching Unclean ThingsPolluting Holy PlacesThose To Be Cut Off From Israel

"'He that toucheth any dead person, shall be unclean seven days. And he shall purify himself with the ashes the third day and then he shall be clean the seventh day. And if he purify not himself the third day, then the seventh day, he shall not be clean. Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him. read more.
This is the law of the man that dieth in a tent: all that come into the tent and all that is in the tent, shall be unclean seven days. And all the vessels that be open which have no lid nor covering upon them, are unclean. And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the fields, or a dead person, or a bone of a dead man, or a grave: shall be unclean seven days. And they shall take for an unclean person, of the burnt ashes of the sin offering, and put running water thereto into a vessel. And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. And the clean person shall sprinkle upon the unclean the third day and the seventh day. And the seventh day he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. "'If any be unclean and sprinkle not himself, the same soul shall be destroyed from among the congregation: for he hath defiled the holy place of the LORD. And he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes. And he that toucheth the sprinkling water, shall be unclean until even. And whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean. And the soul that touched it, shall be unclean until the evening.'"

And one that is clean, shall go and take up the ashes of the cow, and put them without the host in a clean place, where they shall be kept to make sprinkling water for the multitude of the children of Israel: for it is a sin offering. Holiness, Believers' Growth InAnimal Sacrifices, BurntOutside The CampMeans Of PurifyingClean ObjectsBeing Cleansed From Sin

"This is the ordinance of the law which the LORD commandeth, saying, 'Speak unto the children of Israel and let them take thee a red cow without spot wherein is no blemish, and which never bare yoke upon her. And ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her without the host and cause her to be slain before him. And Eleazar the priest shall take of her blood upon his finger, and sprinkle it straight toward the tabernacle of witness seven times. read more.
And he shall cause the cow to be burnt in his sight: both skin, flesh and blood, with the dung also. And let the priest take cypress wood, and Hyssop and purple cloth, and cast it upon the cow as she burneth. And let the priest wash his clothes and bathe his flesh in water, and then come into the host, and the priest shall be unclean unto the evening. And he that burneth her, shall wash his clothes in water and bathe his flesh also in water, and be unclean until evening. And one that is clean, shall go and take up the ashes of the cow, and put them without the host in a clean place, where they shall be kept to make sprinkling water for the multitude of the children of Israel: for it is a sin offering. And let him that gathereth the ashes of the cow, wash his clothes, and remain unclean until evening. And this shall be unto the children of Israel and unto the stranger that dwelleth among them, a manner forever. "'He that toucheth any dead person, shall be unclean seven days. And he shall purify himself with the ashes the third day and then he shall be clean the seventh day. And if he purify not himself the third day, then the seventh day, he shall not be clean. Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him. This is the law of the man that dieth in a tent: all that come into the tent and all that is in the tent, shall be unclean seven days. And all the vessels that be open which have no lid nor covering upon them, are unclean. And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the fields, or a dead person, or a bone of a dead man, or a grave: shall be unclean seven days. And they shall take for an unclean person, of the burnt ashes of the sin offering, and put running water thereto into a vessel. And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave. And the clean person shall sprinkle upon the unclean the third day and the seventh day. And the seventh day he shall purify himself and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. "'If any be unclean and sprinkle not himself, the same soul shall be destroyed from among the congregation: for he hath defiled the holy place of the LORD. And he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes. And he that toucheth the sprinkling water, shall be unclean until even. And whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean. And the soul that touched it, shall be unclean until the evening.'"

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation