Thematic Bible




Thematic Bible




The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless. To the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of [lasting] worth. He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end. In the daytime they meet in darkness, and at noon they grope as in the night.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright, With the pure You will show Yourself pure, and with the perverse You will show Yourself contrary.


For the devious are repulsive to the Lord;
But His private counsel is with the upright [those with spiritual integrity and moral courage].


Thorns and snares are in the way of the obstinate [for their lack of honor and their wrong-doing traps them];
He who guards himself [with godly wisdom] will be far from them and avoid the consequences they suffer.


The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless. To the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright, With the pure You will show Yourself pure, and with the perverse You will show Yourself contrary.




He who despises his neighbor sins [against God and his fellow man],
But happy [blessed and favored by God] is he who is gracious and merciful to the poor.

The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright,

The righteous man perishes, and no one lays it to heart; and merciful and devout men are taken away, with no one considering that the uncompromisingly upright and godly person is taken away from the calamity and evil to come [even through wickedness]. He [in death] enters into peace; they rest in their beds, each one who walks straight and in his uprightness.



The way of the guilty is [exceedingly] crooked,
But as for the pure, his conduct is upright.



Evil plans and thoughts of the wicked are exceedingly vile and offensive to the Lord,
But pure words are pleasant words to Him.

The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless. To the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright, With the pure You will show Yourself pure, and with the perverse You will show Yourself contrary.


The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless. To the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright, With the pure You will show Yourself pure, and with the perverse You will show Yourself contrary.


The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless.

Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright,


The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside. read more.
I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight. Toward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless.

The Lord rewarded me according to my righteousness (my conscious integrity and sincerity with Him); according to the cleanness of my hands has He recompensed me. For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances were before me, and I put not away His statutes from me. read more.
I was upright before Him and blameless with Him, ever [on guard] to keep myself free from my sin and guilt. Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight. With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright,


I was upright before Him and blameless with Him, ever [on guard] to keep myself free from my sin and guilt. Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight.