Thematic Bible
Thematic Bible
Dominion » Christ's » Of God, universal
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.
God » King » Universal
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.
King » God as » Universal
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.
Kingship, divine » Of God, universal
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.
Sovereignty of God » Divine kingship » Of God, universal
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.
Universal » Blessing, possible » King
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all.
The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.