4 occurrences

'Translated' in the Bible

And Jesus turned and saw them following, and *said to them, “What do you seek?” They said to Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

He *found first his own brother Simon and *said to him, “We have found the Messiah” (which translated means Christ).

He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John; you shall be called Cephas” (which is translated Peter).

and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלם 
'uwlam 
but , but truly , surely , very deed , howbeit , wherefore , truly , not translated
Usage: 18

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

את 
'eth 
Usage: 1

בּאר 
@'er 
Usage: 37

בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
young man , the chosen , young , not translated
Usage: 46

בּחר 
Bachar 
Usage: 169

בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

בּית עקד 
Beyth `Eqed 
Usage: 2

בּלה 
Balah 
Usage: 15

בּלל 
Balal 
Usage: 43

בּמו 
B@mow 
with , in , into , through , for , at , non translated variant
Usage: 8

בּצרה 
Botsrah 
Usage: 8

בּר 
Bor 
Usage: 1

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

חדל 
Chadal 
Usage: 58

חיי 
Chayay 
Usage: 15

טרף 
Taraph 
Usage: 25

שׁכבה 
Sh@kabah 
Usage: 9

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year , not translated , yearly , yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

μεθίστημι μεθιστάνω 
methistemi 
Usage: 4

μετάθεσις 
metathesis 
Usage: 3

μετατίθημι 
metatithemi 
Usage: 6

μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org