1 夏 天 落 雪 , 收 割 时 下 雨 , 都 不 相 宜 ; 愚 昧 人 得 尊 荣 也 是 如 此 。

1 Like snow in summer and like rain in harvest,So honor is not fitting for a fool.

2 麻 雀 往 来 , 燕 子 翻 飞 ; 这 样 , 无 故 的 咒 诅 也 必 不 临 到 。

2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,So a curse without cause does not alight.

3 鞭 子 是 为 打 马 , 辔 头 是 为 勒 驴 ; 刑 杖 是 为 打 愚 昧 人 的 背 。

3 A whip is for the horse, a bridle for the donkey,And a rod for the back of fools.

4 不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 恐 怕 你 与 他 一 样 。

4 Do not answer a fool according to his folly,Or you will also be like him.

5 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 免 得 他 自 以 为 有 智 慧 。

5 Answer a fool as his folly deserves,That he not be wise in his own eyes.

6 藉 愚 昧 人 手 寄 信 的 , 是 砍 断 自 己 的 脚 , 自 受 ( 原 文 是 : 喝 ) 损 害 。

6 He cuts off his own feet and drinks violenceWho sends a message by the hand of a fool.

7 瘸 子 的 脚 空 存 无 用 ; 箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 也 是 如 此 。

7 Like the legs which are useless to the lame,So is a proverb in the mouth of fools.

8 将 尊 荣 给 愚 昧 人 的 , 好 像 人 把 石 子 包 在 机 弦 里 。

8 Like one who binds a stone in a sling,So is he who gives honor to a fool.

9 箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 , 好 像 荆 棘 刺 入 醉 汉 的 手 。

9 Like a thorn which falls into the hand of a drunkard,So is a proverb in the mouth of fools.

10 雇 愚 昧 人 的 , 与 雇 过 路 人 的 , 就 像 射 伤 众 人 的 弓 箭 手 。

10 Like an archer who wounds everyone,So is he who hires a fool or who hires those who pass by.

11 愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 转 过 来 吃 他 所 吐 的 。

11 Like a dog that returns to its vomitIs a fool who repeats his folly.

12 你 见 自 以 为 有 智 慧 的 人 麽 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。

12 Do you see a man wise in his own eyes?There is more hope for a fool than for him.

13 懒 惰 人 说 : 道 上 有 猛 狮 , 街 上 有 壮 狮 。

13 The sluggard says, “There is a lion in the road!A lion is in the open square!”

14 门 在 枢 纽 转 动 , 懒 惰 人 在 床 上 也 是 如 此 。

14 As the door turns on its hinges,So does the sluggard on his bed.

15 懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 , 就 是 向 口 撤 回 也 以 为 劳 乏 。

15 The sluggard buries his hand in the dish;He is weary of bringing it to his mouth again.

16 懒 惰 人 看 自 己 比 七 个 善 於 应 对 的 人 更 有 智 慧 。

16 The sluggard is wiser in his own eyesThan seven men who can give a discreet answer.

17 过 路 被 事 激 动 , 管 理 不 干 己 的 争 竞 , 好 像 人 揪 住 狗 耳 。

17 Like one who takes a dog by the earsIs he who passes by and meddles with strife not belonging to him.

18 人 欺 凌 邻 舍 , 却 说 : 我 岂 不 是 戏 耍 麽 ? 他 就 像 疯 狂 的 人 抛 掷 火 把 、 利 箭 , 与 杀 人 的 兵 器 ( 原 文 是 死 亡 ) 。

18 Like a madman who throwsFirebrands, arrows and death,

19 a

19 So is the man who deceives his neighbor,And says, “Was I not joking?”

20 火 缺 了 柴 就 必 熄 灭 ; 无 人 传 舌 , 争 竞 便 止 息 。

20 For lack of wood the fire goes out,And where there is no whisperer, contention quiets down.

21 好 争 竞 的 人 煽 惑 争 端 , 就 如 馀 火 加 炭 , 火 上 加 柴 一 样 。

21 Like charcoal to hot embers and wood to fire,So is a contentious man to kindle strife.

22 传 舌 人 的 言 语 , 如 同 美 食 , 深 入 人 的 心 腹 。

22 The words of a whisperer are like dainty morsels,And they go down into the innermost parts of the body.

23 火 热 的 嘴 , 奸 恶 的 心 , 好 像 银 渣 包 的 瓦 器 。

23 Like an earthen vessel overlaid with silver drossAre burning lips and a wicked heart.

24 怨 恨 人 的 , 用 嘴 粉 饰 , 心 里 却 藏 着 诡 诈 ;

24 He who hates disguises it with his lips,But he lays up deceit in his heart.

25 他 用 甜 言 蜜 语 , 你 不 可 信 他 , 因 为 他 心 中 有 七 样 可 憎 恶 的 。

25 When he speaks graciously, do not believe him,For there are seven abominations in his heart.

26 他 虽 用 诡 诈 遮 掩 自 己 的 怨 恨 , 他 的 邪 恶 必 在 会 中 显 露 。

26 Though his hatred covers itself with guile,His wickedness will be revealed before the assembly.

27 挖 陷 坑 的 , 自 己 必 掉 在 其 中 ; 滚 石 头 的 , 石 头 必 反 滚 在 他 身 上 。

27 He who digs a pit will fall into it,And he who rolls a stone, it will come back on him.

28 虚 谎 的 舌 恨 他 所 压 伤 的 人 ; 谄 媚 的 口 败 坏 人 的 事 。

28 A lying tongue hates those it crushes,And a flattering mouth works ruin.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org