Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
他 终 必 灭 亡 , 像 自 己 的 粪 一 样 ; 素 来 见 他 的 人 要 说 : 他 在 哪 里 呢 ?
New American Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'
Cross References
列王纪上 14:10
因 此 , 我 必 使 灾 祸 临 到 耶 罗 波 安 的 家 , 将 属 耶 罗 波 安 的 男 丁 , 无 论 困 住 的 、 自 由 的 都 从 以 色 列 中 剪 除 , 必 除 尽 耶 罗 波 安 的 家 , 如 人 除 尽 粪 土 一 般 。
列王纪下 9:37
耶 洗 别 的 尸 首 必 在 耶 斯 列 田 间 如 同 粪 土 , 甚 至 人 不 能 说 这 是 耶 洗 别 。
约伯记 14:10
但 人 死 亡 而 消 灭 ; 他 气 绝 , 竟 在 何 处 呢 ?
诗篇 83:10
他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。
约伯记 4:20
早 晚 之 间 , 就 被 毁 灭 , 永 归 无 有 , 无 人 理 会 。
约伯记 7:10
他 不 再 回 自 己 的 家 ; 故 土 也 不 再 认 识 他 。
约伯记 8:18
他 若 从 本 地 被 拔 出 , 那 地 就 不 认 识 他 , 说 : 我 没 有 见 过 你 。
耶利米书 8:2
抛 散 在 日 头 、 月 亮 , 和 天 上 众 星 之 下 , 就 是 他 们 从 前 所 喜 爱 、 所 事 奉 、 所 随 从 、 所 求 问 、 所 敬 拜 的 。 这 些 骸 骨 不 再 收 殓 , 不 再 葬 埋 , 必 在 地 面 上 成 为 粪 土 ;