1 ( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 全 地 都 当 向 神 欢 呼 !

1 For the choir director. A Song. A Psalm.Shout joyfully to God, all the earth;

2 歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 !

2 Sing the glory of His name;Make His praise glorious.

3 当 对 神 说 : 你 的 作 为 何 等 可 畏 ! 因 你 的 大 能 , 仇 敌 要 投 降 你 。

3 Say to God, “How awesome are Your works!Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.

4 全 地 要 敬 拜 你 , 歌 颂 你 , 要 歌 颂 你 的 名 。 ( 细 拉 )

4 “All the earth will worship You,And will sing praises to You;They will sing praises to Your name.” Selah.

5 你 们 来 看 神 所 行 的 , 他 向 世 人 所 做 之 事 是 可 畏 的 。

5 Come and see the works of God,Who is awesome in His deeds toward the sons of men.

6 他 将 海 变 成 乾 地 , 众 民 步 行 过 河 ; 我 们 在 那 里 因 他 欢 喜 。

6 He turned the sea into dry land;They passed through the river on foot;There let us rejoice in Him!

7 他 用 权 能 治 理 万 民 , 直 到 永 远 。 他 的 眼 睛 鉴 察 列 邦 ; 悖 逆 的 人 不 可 自 高 。 ( 细 拉 )

7 He rules by His might forever;His eyes keep watch on the nations;Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

8 万 民 哪 , 你 们 当 称 颂 我 们 的 神 , 使 人 得 听 赞 美 他 的 声 音 。

8 Bless our God, O peoples,And sound His praise abroad,

9 他 使 我 们 的 性 命 存 活 , 也 不 叫 我 们 的 脚 摇 动 。

9 Who keeps us in lifeAnd does not allow our feet to slip.

10 神 啊 , 你 曾 试 验 我 们 , 熬 炼 我 们 , 如 熬 炼 银 子 一 样 。

10 For You have tried us, O God;You have refined us as silver is refined.

11 你 使 我 们 进 入 网 罗 , 把 重 担 放 在 我 们 的 身 上 。

11 You brought us into the net;You laid an oppressive burden upon our loins.

12 你 使 人 坐 车 轧 我 们 的 头 ; 我 们 经 过 水 火 , 你 却 使 我 们 到 丰 富 之 地 。

12 You made men ride over our heads;We went through fire and through water,Yet You brought us out into a place of abundance.

13 我 要 用 燔 祭 进 你 的 殿 , 向 你 还 我 的 愿 ,

13 I shall come into Your house with burnt offerings;I shall pay You my vows,

14 就 是 在 急 难 时 我 嘴 唇 所 发 的 、 口 中 所 许 的 。

14 Which my lips utteredAnd my mouth spoke when I was in distress.

15 我 要 把 肥 牛 作 燔 祭 , 将 公 羊 的 香 祭 献 给 你 , 又 把 公 牛 和 山 羊 献 上 。 ( 细 拉 )

15 I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,With the smoke of rams;I shall make an offering of bulls with male goats. Selah.

16 凡 敬 畏 神 的 人 , 你 们 都 来 听 ! 我 要 述 说 他 为 我 所 行 的 事 。

16 Come and hear, all who fear God,And I will tell of what He has done for my soul.

17 我 曾 用 口 求 告 他 ; 我 的 舌 头 也 称 他 为 高 。

17 I cried to Him with my mouth,And He was extolled with my tongue.

18 我 若 心 里 注 重 罪 孽 , 主 必 不 听 。

18 If I regard wickedness in my heart,The Lord will not hear;

19 但 神 实 在 听 见 了 ; 他 侧 耳 听 了 我 祷 告 的 声 音 。

19 But certainly God has heard;He has given heed to the voice of my prayer.

20 神 是 应 当 称 颂 的 ! 他 并 没 有 推 却 我 的 祷 告 , 也 没 有 叫 他 的 慈 爱 离 开 我 。

20 Blessed be God,Who has not turned away my prayerNor His lovingkindness from me.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org