1 ( 大 卫 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 愿 神 兴 起 , 使 他 的 仇 敌 四 散 , 叫 那 恨 他 的 人 从 他 面 前 逃 跑 。

1 For the choir director. A Psalm of David. A Song.Let God arise, let His enemies be scattered,And let those who hate Him flee before Him.

2 他 们 被 驱 逐 , 如 烟 被 风 吹 散 ; 恶 人 见 神 之 面 而 消 灭 , 如 蜡 被 火 ? 化 。

2 As smoke is driven away, so drive them away;As wax melts before the fire,So let the wicked perish before God.

3 惟 有 义 人 必 然 欢 喜 , 在 神 面 前 高 兴 快 乐 。

3 But let the righteous be glad; let them exult before God;Yes, let them rejoice with gladness.

4 你 们 当 向 神 唱 诗 , 歌 颂 他 的 名 ; 为 那 坐 车 行 过 旷 野 的 修 平 大 路 。 他 的 名 是 耶 和 华 , 要 在 他 面 前 欢 乐 !

4 Sing to God, sing praises to His name;Lift up a song for Him who rides through the deserts,Whose name is the Lord, and exult before Him.

5 神 在 他 的 圣 所 作 孤 儿 的 父 , 作 寡 妇 的 伸 冤 者 。

5 A father of the fatherless and a judge for the widows,Is God in His holy habitation.

6 神 叫 孤 独 的 有 家 , 使 被 囚 的 出 来 享 福 ; 惟 有 悖 逆 的 住 在 乾 燥 之 地 。

6 God makes a home for the lonely;He leads out the prisoners into prosperity,Only the rebellious dwell in a parched land.

7 神 啊 , 你 曾 在 你 百 姓 前 头 出 来 , 在 旷 野 行 走 。 ( 细 拉 )

7 O God, when You went forth before Your people,When You marched through the wilderness, Selah.

8 那 时 , 地 见 神 的 面 而 震 动 , 天 也 落 雨 ; 西 乃 山 见 以 色 列 神 的 面 也 震 动 。

8 The earth quaked;The heavens also dropped rain at the presence of God;Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.

9 神 啊 , 你 降 下 大 雨 ; 你 产 业 以 色 列 疲 乏 的 时 候 , 你 使 他 坚 固 。

9 You shed abroad a plentiful rain, O God;You confirmed Your inheritance when it was parched.

10 你 的 会 众 住 在 其 中 ; 神 啊 , 你 的 恩 惠 是 为 困 苦 人 预 备 的 。

10 Your creatures settled in it;You provided in Your goodness for the poor, O God.

11 主 发 命 令 , 传 好 信 息 的 妇 女 成 了 大 群 。

11 The Lord gives the command;The women who proclaim the good tidings are a great host:

12 统 兵 的 君 王 逃 跑 了 , 逃 跑 了 ; 在 家 等 候 的 妇 女 分 受 所 夺 的 。

12 “Kings of armies flee, they flee,And she who remains at home will divide the spoil!”

13 你 们 安 卧 在 羊 圈 的 时 候 , 好 像 鸽 子 的 翅 膀 镀 白 银 , 翎 毛 镀 黄 金 一 般 。

13 When you lie down among the sheepfolds,You are like the wings of a dove covered with silver,And its pinions with glistening gold.

14 全 能 者 在 境 内 赶 散 列 王 的 时 候 , 势 如 飘 雪 在 撒 们 。

14 When the Almighty scattered the kings there,It was snowing in Zalmon.

15 巴 珊 山 是 神 的 山 ; 巴 珊 山 是 多 峰 多 岭 的 山 。

15 A mountain of God is the mountain of Bashan;A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.

16 你 们 多 峰 多 岭 的 山 哪 , 为 何 斜 看 神 所 愿 居 住 的 山 ? 耶 和 华 必 住 这 山 , 直 到 永 远 !

16 Why do you look with envy, O mountains with many peaks,At the mountain which God has desired for His abode?Surely the Lord will dwell there forever.

17 神 的 车 葱 讵 万 盈 千 ; 主 在 其 中 , 好 像 在 西 乃 圣 山 一 样 。

17 The chariots of God are myriads, thousands upon thousands;The Lord is among them as at Sinai, in holiness.

18 你 已 经 升 上 高 天 , 掳 掠 仇 敌 ; 你 在 人 间 , 就 是 在 悖 逆 的 人 间 , 受 了 供 献 , 叫 耶 和 华 神 可 以 与 他 们 同 住 。

18 You have ascended on high, You have led captive Your captives;You have received gifts among men,Even among the rebellious also, that the Lord God may dwell there.

19 天 天 背 负 我 们 重 担 的 主 , 就 是 拯 救 我 们 的 神 , 是 应 当 称 颂 的 ! ( 细 拉 )

19 Blessed be the Lord, who daily bears our burden,The God who is our salvation. Selah.

20 神 是 为 我 们 施 行 诸 般 救 恩 的 神 ; 人 能 脱 离 死 亡 是 在 乎 主 耶 和 华 。

20 God is to us a God of deliverances;And to God the Lord belong escapes from death.

21 但 神 要 打 破 他 仇 敌 的 头 , 就 是 那 常 犯 罪 之 人 的 发 顶 。

21 Surely God will shatter the head of His enemies,The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.

22 主 说 : 我 要 使 众 民 从 巴 珊 而 归 , 使 他 们 从 深 海 而 回 ,

22 The Lord said, “I will bring them back from Bashan.I will bring them back from the depths of the sea;

23 使 你 打 碎 仇 敌 , 你 的 脚 踹 在 血 中 , 使 你 狗 的 舌 头 从 其 中 得 分 。

23 That your foot may shatter them in blood,The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

24 神 啊 , 你 是 我 的 神 , 我 的 王 ; 人 已 经 看 见 你 行 走 , 进 入 圣 所 。

24 They have seen Your procession, O God,The procession of my God, my King, into the sanctuary.

25 歌 唱 的 行 在 前 , 作 乐 的 随 在 後 , 都 在 击 鼓 的 童 女 中 间 。

25 The singers went on, the musicians after them,In the midst of the maidens beating tambourines.

26 从 以 色 列 源 头 而 来 的 , 当 在 各 会 中 称 颂 主 神 !

26 Bless God in the congregations,Even the Lord, you who are of the fountain of Israel.

27 在 那 里 , 有 统 管 他 们 的 小 便 雅 悯 , 有 犹 大 的 首 领 和 他 们 的 群 众 , 有 西 布 伦 的 首 领 , 有 拿 弗 他 利 的 首 领 。

27 There is Benjamin, the youngest, ruling them,The princes of Judah in their throng,The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

28 以 色 列 的 能 力 是 神 所 赐 的 ; 神 啊 , 求 你 坚 固 你 为 我 们 所 成 全 的 事 !

28 Your God has commanded your strength;Show Yourself strong, O God, who have acted on our behalf.

29 因 你 耶 路 撒 冷 的 殿 , 列 王 必 带 贡 物 献 给 你 。

29 Because of Your temple at JerusalemKings will bring gifts to You.

30 求 你 叱 喝 芦 苇 中 的 野 兽 和 群 公 牛 , 并 列 邦 中 的 牛 犊 。 把 银 块 踹 在 脚 下 ; 神 已 经 赶 散 好 争 战 的 列 邦 。

30 Rebuke the beasts in the reeds,The herd of bulls with the calves of the peoples,Trampling under foot the pieces of silver;He has scattered the peoples who delight in war.

31 埃 及 的 公 侯 要 出 来 朝 见 神 ; 古 实 人 要 急 忙 举 手 祷 告 。

31 Envoys will come out of Egypt;Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

32 世 上 的 列 国 啊 , 你 们 要 向 神 歌 唱 ; 愿 你 们 歌 颂 主 !

32 Sing to God, O kingdoms of the earth,Sing praises to the Lord, Selah.

33 歌 颂 那 自 古 驾 行 在 诸 天 以 上 的 主 ! 他 发 出 声 音 , 是 极 大 的 声 音 。

33 To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times;Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.

34 你 们 要 将 能 力 归 给 神 。 他 的 威 荣 在 以 色 列 之 上 ; 他 的 能 力 是 在 穹 苍 。

34 Ascribe strength to God;His majesty is over IsraelAnd His strength is in the skies.

35 神 啊 , 你 从 圣 所 显 为 可 畏 ; 以 色 列 的 神 是 那 将 力 量 权 能 赐 给 他 百 姓 的 。 神 是 应 当 称 颂 的 !

35 O God, You are awesome from Your sanctuary.The God of Israel Himself gives strength and power to the people.Blessed be God!

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org