1 (다윗의 시. 영장 여두둔으로 한 노래) 내가 말하기를 나의 행위를 조심하여 내 혀로 범죄치 아니하리니 악인이 내 앞에 있을 때에 내가 내 입에 자갈을 먹이리라 하였도다

1 For the choir director, for Jeduthun. A Psalm of David.I said, “I will guard my waysThat I may not sin with my tongue;I will guard my mouth as with a muzzleWhile the wicked are in my presence.”

2 내가 잠잠하여 선한 말도 발하지 아니하니 나의 근심이 더 심하도다

2 I was mute and silent,I refrained even from good,And my sorrow grew worse.

3 내 마음이 내 속에서 뜨거워서 묵상할 때에 화가 발하니 나의 혀로 말하기를

3 My heart was hot within me,While I was musing the fire burned;Then I spoke with my tongue:

4 여호와여, 나의 종말과 연한의 어떠함을 알게 하사 나로 나의 연약함을 알게 하소서

4 Lord, make me to know my endAnd what is the extent of my days;Let me know how transient I am.

5 주께서 나의 날을 손 넓이만큼 되게 하시매 나의 일생이 주의 앞에는 없는 것 같사오니 사람마다 그 든든히 선 때도 진실로 허사뿐이니이다 (셀라)

5 “Behold, You have made my days as handbreadths,And my lifetime as nothing in Your sight;Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

6 진실로 각 사람은 그림자 같이 다니고 헛된 일에 분요하며 재물을 쌓으나 누가 취할는지 알지 못하나이다

6 “Surely every man walks about as a phantom;Surely they make an uproar for nothing;He amasses riches and does not know who will gather them.

7 주여, 내가 무엇을 바라리요 나의 소망은 주께 있나이다

7 “And now, Lord, for what do I wait?My hope is in You.

8 나를 모든 죄과에서 건지시며 우매한 자에게 욕을 보지 않게 하소서

8 “Deliver me from all my transgressions;Make me not the reproach of the foolish.

9 내가 잠잠하고 입을 열지 아니하옴은 주께서 이를 행하신 연고니이다

9 “I have become mute, I do not open my mouth,Because it is You who have done it.

10 주의 징책을 나에게서 옮기소서 주의 손이 치심으로 내가 쇠망하였나이다

10 “Remove Your plague from me;Because of the opposition of Your hand I am perishing.

11 주께서 죄악을 견책하사 사람을 징계하실 때에 그 영화를 좀 먹음같이 소멸하게 하시니 참으로 각 사람은 허사 뿐이니이다 (셀라)

11 “With reproofs You chasten a man for iniquity;You consume as a moth what is precious to him;Surely every man is a mere breath. Selah.

12 여호와여, 나의 기도를 들으시며 나의 부르짖음에 귀를 기울이소서 내가 눈물 흘릴 때에 잠잠하지 마옵소서 대저 나는 주께 객이 되고 거류자가 됨이 나의 모든 열조 같으니이다

12 “Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry;Do not be silent at my tears;For I am a stranger with You,A sojourner like all my fathers.

13 주는 나를 용서하사 내가 떠나 없어지기 전에 나의 건강을 회복시키소서

13 “Turn Your gaze away from me, that I may smile againBefore I depart and am no more.”

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org