1 Corinthians 11:25



Parallel Verses

New American Standard Bible

In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me."

King James Version

After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

International Standard Version

He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me."

A Conservative Version

Likewise also the cup after the supper, saying, This cup is the new covenant in my blood. This do, as often as ye drink it, for my memorial.

American Standard Version

In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it , in remembrance of me.

Amplified

Similarly when supper was ended, He took the cup also, saying, This cup is the new covenant [ratified and established] in My blood. Do this, as often as you drink [it], to call Me [affectionately] to remembrance.

An Understandable Version

In the same way [He took] the cup also, after supper, and said, "This cup [i.e., its contents] represents the New Agreement [ratified] by my blood. [Continue to] do this, whenever you people drink from it, in memory of me."

Anderson New Testament

In like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood: do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Bible in Basic English

In the same way, with the cup, after the meal, he said, This cup is the new testament in my blood: do this, whenever you take it, in memory of me.

Common New Testament

In the same way he took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of me."

Daniel Mace New Testament

in the same manner he took the cup, after supper, and said, "this cup is the new covenant in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me."

Darby Translation

In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink it, in remembrance of me.

Godbey New Testament

Likewise also the cup, after supper, saying; This cup is the new covenant in my blood: do this, as often as you may drink it, in remembrance of me.

Goodspeed New Testament

He took the cup, too, after supper, in the same way, saying, "This cup is the new agreement ratified by my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me."

Holman Bible

In the same way [He] also [took] the cup, after supper, and said, "This cup is the new covenant in My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me."

John Wesley New Testament

In like manner also he took the cup after he had supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: do this as often as ye drink it, in remembrance of me.

Jubilee 2000 Bible

After the same manner also he took the cup, after he had eaten supper, saying, This cup is the new testament in my blood; do this each time that ye drink, in remembrance of me.

Julia Smith Translation

Likewise the cup also, after supping, This cup is the new covenant in my blood: this do ye, as often as ye drink, for my remembrance.

King James 2000

After the same manner also he took the cup, after he had eaten, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as often as you drink it, in remembrance of me.

Lexham Expanded Bible

Likewise also the cup, after they had eaten, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink [it], in remembrance of me."

Modern King James verseion

In the same way He took the cup also, after supping, saying, "This cup is the New Covenant in My blood; as often as you drink it, do this in remembrance of Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After the same manner he took the cup when supper was done saying, "This cup is the new testament in my blood, this do as oft as ye drink it, in the remembrance of me."

Moffatt New Testament

In the same way he took the cup after supper, saying, 'This cup means the new covenant ratified by my blood; as often as you drink it, do it in memory of me.'

Montgomery New Testament

In the same way also, he took the cup after supper, saying. "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in memory of me."

NET Bible

In the same way, he also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me."

New Heart English Bible

In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the New Covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me."

New simplified Bible

In the same manner, after supper, he took the cup, saying, This cup represents (is) the new covenant of my blood. Drink this as often as you do it in remembrance of me.

Noyes New Testament

In like manner also the cup, when he had supped, saying, This cup is the new covenant, in my blood; this do, as oft as ye drink, in remembrance of me.

Sawyer New Testament

In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant [sealed] with my blood; this do, as often as you drink, in remembrance of me.

The Emphasized Bible

In the same manner, the cup also, after they had taken supper, saying - This cup, is, the new covenant in my blood, this, do ye, as often soever as ye may be drinking it, in remembrance of me.

Thomas Haweis New Testament

In like manner also he took the cup, after they had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me.

Twentieth Century New Testament

And in the same way with the cup, after supper, saying "This cup is the new Covenant made by my blood. Do this, whenever you drink it, in memory of me."

Webster

After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as often as ye drink it, in remembrance of me.

Weymouth New Testament

In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me."

Williams New Testament

In the same way, after supper, He took the cup of wine, saying, "This cup is the new covenant ratified by my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me."

World English Bible

In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me."

Worrell New Testament

In like manner also the cup, after supper, saying "This cup is the New Covenant in My blood; this do, as often as ye drink it, in remembrance of Me:"

Worsley New Testament

And in the same manner He took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant ratified in my blood: this do, as often as ye drink of it, in remembrance of me."

Youngs Literal Translation

In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it -- to the remembrance of me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

he took the cup
ποτήριον 
Poterion 
Usage: 16

μετά 
meta 
with , after , among , hereafter , afterward , against , not tr ,
Usage: 346

δειπνέω 
Deipneo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

τοῦτο 
Touto 
this , therefore Trans , that , for this cause , wherefore , it , not tr ,
Usage: 232

ποτήριον 
Poterion 
Usage: 16

is
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

the new
καινός 
Kainos 
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

my
ἐμός 
Emos 
my , mine , mine own , of me , I
Usage: 25

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

τοῦτο 
Touto 
this , therefore Trans , that , for this cause , wherefore , it , not tr ,
Usage: 232

do ye
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

as oft
ὁσάκις 
Hosakis 
as often as , as often as , as oft as
Usage: 2

as ye drink
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

it, in
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 11:25

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

24 and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me." 25 In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.


Cross References

Luke 22:20

And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.

2 Corinthians 3:6

who also made us adequate as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

1 Corinthians 10:16

Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?

1 Corinthians 11:27-28

Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

Hebrews 9:15-20

For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org