Parallel Verses
NET Bible
For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
New American Standard Bible
Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be
King James Version
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Holman Bible
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way will be guilty of sin against the body
International Standard Version
Therefore, whoever eats the bread or drinks from the cup in an unworthy manner will be held responsible for the Lord's body and blood.
A Conservative Version
Therefore whoever may eat this bread or drink the cup of the Lord unworthily of the Lord, will be guilty of the body and the blood of the Lord.
American Standard Version
Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Amplified
So then whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in a way that is unworthy [of Him] will be guilty of [profaning and sinning against] the body and blood of the Lord.
An Understandable Version
Therefore, whoever eats the [Lord's] bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy [of them. See verse 21], will be guilty of [dishonoring] the body and the blood of the Lord.
Anderson New Testament
Wherefore he that eats this bread, or drinks this cup of the Lord, in an improper manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Bible in Basic English
If, then, anyone takes the bread or the cup of the Lord in the wrong spirit, he will be responsible for the body and blood of the Lord.
Common New Testament
Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of profaning the body and blood of the Lord.
Daniel Mace New Testament
so that whosoever eats this bread, and drinks this cup without respect to the Lord, does make a criminal use of the body and blood of the Lord.
Darby Translation
So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.
Godbey New Testament
So whosoever may eat the bread or drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Goodspeed New Testament
Hence anyone who eats the bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy of it will be guilty of profaning the body and the blood of the Lord.
John Wesley New Testament
So that whosoever shall eat the bread and drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Julia Smith Translation
Therefore whoever should eat this bread, and drink the cup of the Lord, unworthily, shall be liable to the penalty of the body and blood of the Lord.
King James 2000
Therefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Lexham Expanded Bible
So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Modern King James verseion
So that whoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord unworthily, he will be guilty of the body and blood of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore whosoever shall eat of this bread, or drink of the cup unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Moffatt New Testament
Hence anyone who eats the loaf or drinks the cup of the Lord carelessly, will have to answer for a sin against the body and the blood of the Lord.
Montgomery New Testament
So he that eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthy must answer for a sin against the body and blood of the Lord.
New Heart English Bible
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a manner unworthy will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Noyes New Testament
So that whoever eateth the bread or drinketh the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty with respect to the body and the blood of the Lord.
Sawyer New Testament
So that whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily, is guilty of the body and blood of the Lord.
The Emphasized Bible
So that, whosoever may be eating the loaf, or drinking the cup of the Lord, in an unworthy manner, shall be responsible for the body and blood of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore, whosoever eateth of this bread, or drinketh the cup of the Lord unworthily, he is guilty of the body and blood of the Lord.
Twentieth Century New Testament
Therefore, whoever eats the bread, or drinks the Lord's cup, in an irreverent spirit, will have to answer for an offence against the Lord's body and blood.
Webster
Wherefore, whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Weymouth New Testament
Whoever, therefore, in an unworthy manner, eats the bread or drinks from the cup of the Lord sins against the body and blood of the Lord.
Williams New Testament
So whoever eats the bread and drinks from the Lord's cup in an unworthy way is guilty of sinning against the Lord's body and blood.
World English Bible
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Worrell New Testament
Therefore, whosoever eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body, and blood of the Lord.
Worsley New Testament
So that whosoever eateth this bread, or drinketh of the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of profaning the body and blood of the Lord.
Youngs Literal Translation
so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:
Themes
Blood » Those that drink the blood of jesus Christ unworthily
Body » Those that eat the body of Christ unworthily
Communion of the lord's supper » Unworthy partakers of » Are guilty of the body and blood of Christ
The death of Christ » Commemorated in the sacrament of the lord's supper
Interlinear
hoste
Hos
E
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:27
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
26 For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes. 27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 28 A person should examine himself first, and in this way let him eat the bread and drink of the cup.
Names
Cross References
John 6:51
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh."
Numbers 9:10
"Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
Numbers 9:13
But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord's offering at its appointed time, that man must bear his sin.
Leviticus 10:1-3
Then Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not commanded them to do.
2 Chronicles 30:18-20
The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord, who is good, forgive
Matthew 22:11
But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
John 6:63-64
The Spirit is the one who gives life; human nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.
John 13:18-27
"What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 'The one who eats my bread has turned against me.'
1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
Hebrews 10:29
How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?