Parallel Verses
Amplified
I am aware of nothing against myself and I feel blameless, but I am not by this acquitted [before God]. It is the Lord who judges me.
New American Standard Bible
For I
King James Version
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Holman Bible
For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified
International Standard Version
For my conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who examines me.
A Conservative Version
for I know nothing on myself. Yet I have not been made righteous in this, but he who appraises me is Lord.
American Standard Version
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
An Understandable Version
For I am not aware of anything [wrong] against myself, but that does not make me right. But the One who judges me is the Lord.
Anderson New Testament
For, though I am conscious of no wrong, yet by this I am not justified: but he that judges me is the Lord.
Bible in Basic English
For I am not conscious of any wrong in myself; but this does not make me clear, for it is the Lord who is my judge.
Common New Testament
I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted by this. It is the Lord who judges me.
Daniel Mace New Testament
(for though I am not conscious to my self of any unfaithfulness, yet am I not hereby absolved:) but he that is my supreme judge, is the Lord.
Darby Translation
For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
Godbey New Testament
For I know nothing against myself; but in this I am not justified; and the Lord is the one judging me.
Goodspeed New Testament
For while my conscience does not trouble me at all, that does not prove that I am innocent. It is the Lord who must examine me.
John Wesley New Testament
For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me is the Lord.
Julia Smith Translation
For I know nothing by myself; but in this I have not been justified: and he examining me is the Lord.
King James 2000
For I know nothing against myself; yet am I not thereby justified: but he that judges me is the Lord.
Lexham Expanded Bible
For I am conscious of nothing against myself, but not by this am I vindicated. But the one who judges me is the Lord.
Modern King James verseion
for I know nothing by myself. Yet I have not been justified by this, but He who judges me is the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know nought by myself: yet am I not thereby justified. It is the Lord that judgeth me.
Moffatt New Testament
for, although I am not conscious of having anything against me, that does not clear me. It is the Lord who cross-questions me on the matter.
Montgomery New Testament
Indeed I do not even judge myself; for though I know nothing against myself, yet that does not vindicate me; for he who judges me is the Lord.
NET Bible
For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
New Heart English Bible
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
Noyes New Testament
for though I am conscious to myself of nothing wrong, yet not by this am I cleared of blame; but he that judgeth me is the Lord.
Sawyer New Testament
for I am not conscious to myself [of wrong], but I am not on this account justified; but he that judges me is the Lord.
The Emphasized Bible
For, of nothing, to myself, am I conscious: nevertheless, not hereby, am I declared righteous, but, he that doth examine me, is the Lord.
Thomas Haweis New Testament
For though I am not conscious to myself of any unfaithfulness, yet am I not thereby justified; but he that judgeth me is the Lord.
Twentieth Century New Testament
For, though I am conscious of nothing against myself, that does not prove me innocent. It is the Lord who is my judge.
Webster
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Weymouth New Testament
Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.
Williams New Testament
For although my conscience does not accuse me, yet I am not entirely vindicated by that. It is the Lord Himself who must examine me.
World English Bible
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
Worrell New Testament
For I am conscious to myself of nothing; yet have I not thereby been justified; but He Who judges me is the Lord.
Worsley New Testament
(for I am conscious to myself of nothing; though I am not hereby justified;) but He that judgeth me is the Lord.
Youngs Literal Translation
for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord:
Topics
Interlinear
Oudeis
De
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:4
Verse Info
Context Readings
Christ's Servant, God's Steward
3 But [as for me personally] it matters very little to me that I may be judged by you or any human court [on this point]; in fact, I do not even judge myself. 4 I am aware of nothing against myself and I feel blameless, but I am not by this acquitted [before God]. It is the Lord who judges me. 5 So do not go on passing judgment before the appointed time, but wait until the Lord comes, for He will both bring to light the [secret] things that are hidden in darkness and disclose the motives of the hearts. Then each one’s praise will come from God.
Names
Cross References
Psalm 143:2
And do not enter into judgment with Your servant,
For in Your sight no man living is righteous or justified.
Psalm 130:3
If You, Lord, should keep an account of our sins and treat us accordingly,
O Lord, who could stand [before you in judgment and claim innocence]?
2 Corinthians 1:12
This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].
Job 9:2-3
“Yes, I know it is true.
But how can a mortal man be right before God?
Job 9:20
“Though I am innocent and in the right, my own mouth would pronounce me guilty;
Though I am blameless, He would denounce me as guilty.
Job 15:14
“What is man, that he should be pure and clean,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?
Job 25:4
“How then can man be justified and righteous with God?
Or how can he who is born of a woman be pure and clean?
Job 27:6
“I hold fast my uprightness and my right standing with God and I will not let them go;
My heart does not reproach me for any of my days.
Job 40:4
“Behold, I am of little importance and contemptible; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth.
Psalm 7:3-5
O Lord my God, if I have done this,
If there is injustice in my hands,
Psalm 19:12
Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
Psalm 26:12
My foot stands on a level place;
In the congregations I will bless the Lord.
Psalm 50:6
And the heavens declare His righteousness,
For God Himself is judge. Selah.
Proverbs 21:2
Every man’s way is right in his own eyes,
But the Lord weighs and examines the hearts [of people and their motives].
John 21:17
He said to him the third time,
Acts 23:1
Then Paul, looking intently at the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), said, “Kinsmen, I have lived my life before God with a perfectly good conscience until this very day.”
Romans 2:13
For it is not those who merely hear the Law [as it is read aloud] who are just or righteous before God, but it is those who [actually] obey the Law who will be
Romans 3:19-20
Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].
Romans 4:2
For if Abraham was justified [that is, acquitted from the guilt of his sins] by works [those things he did that were good], he has something to boast about, but not before God.
1 Corinthians 4:5
So do not go on passing judgment before the appointed time, but wait until the Lord comes, for He will both bring to light the [secret] things that are hidden in darkness and disclose the motives of the hearts. Then each one’s praise will come from God.
2 Corinthians 5:10
For we [believers will be called to account and] must all appear before the
1 John 3:20-21
whenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].