Parallel Verses

Holman Bible

“I have been very zealous for the Lord God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.”

New American Standard Bible

Then he said, “I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away.”

King James Version

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

International Standard Version

"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"

A Conservative Version

And he said, I have been very jealous for LORD, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword. And I, even I only, am left, and they seek my lif

American Standard Version

And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Amplified

He said, “I have been very zealous for the Lord God of hosts (armies), because the sons of Israel have abandoned (broken) Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I, only I, am left; and they seek to take away my life.”

Bible in Basic English

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have had your altars broken down, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

Darby Translation

And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.

Julia Smith Translation

And he will say, Being zealous, I was zealous for Jehovah the God of armies, for the sons of Israel forsook thy covenant; thine altars they tore down, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

King James 2000

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Lexham Expanded Bible

He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"

Modern King James verseion

And he said, I have been very zealous for Jehovah, the God of Hosts, because the sons of Israel have forsaken Your covenant, have thrown down Your altars, and have slain Your prophets with the sword. And I, I alone, am left. And they seek to take my life away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "I was jealous for the LORD God of Hosts' sake: because the children of Israel have forsaken thy covenant and have cast down thine altars and slain thy prophets with the sword, and I only am left, and they seek my soul to have it."

NET Bible

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

New Heart English Bible

He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of Hosts; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."

The Emphasized Bible

And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.

Webster

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life, to take it away.

World English Bible

He said, "I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

קנא 
Qana' 
Usage: 34

קנא 
Qana' 
Usage: 34

for the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and I, even I only, am left
יתר 
Yathar 
Usage: 107

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle and went out and stood at the entrance of the cave.

Suddenly, a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?” 14 “I have been very zealous for the Lord God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.” 15 Then the Lord said to him, “Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.



Cross References

Deuteronomy 29:25

Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 31:20

When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.

1 Kings 19:9-10

He entered a cave there and spent the night.

Then the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

Psalm 78:37

their hearts were insincere toward Him,
and they were unfaithful to His covenant.

Isaiah 1:4

Oh sinful nation,
people weighed down with iniquity,
brood of evildoers,
depraved children!
They have abandoned the Lord;
they have despised the Holy One of Israel;
they have turned their backs on Him.

Isaiah 62:1

I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.

Isaiah 62:6-7

Jerusalem,
I have appointed watchmen on your walls;
they will never be silent, day or night.
There is no rest for you,
who remind the Lord.

Jeremiah 22:9

They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God and worshiped and served other gods.’”

Daniel 11:30

Ships of Kittim will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant.

Hosea 6:7

But they, like Adam, have violated the covenant;
there they have betrayed Me.

Hebrews 8:9

not like the covenant
that I made with their ancestors
on the day I took them by their hands
to lead them out of the land of Egypt.
I disregarded them, says the Lord,
because they did not continue in My covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain