Parallel Verses
Amplified
[Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation].
New American Standard Bible
As
King James Version
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Holman Bible
As obedient children,
International Standard Version
As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant.
A Conservative Version
As children of obedience, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,
American Standard Version
as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
An Understandable Version
As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,
Anderson New Testament
as obedient children, not conforming yourselves to the desires which you formerly had in your ignorance;
Bible in Basic English
Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge:
Common New Testament
As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,
Daniel Mace New Testament
as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.
Darby Translation
as children of obedience, not conformed to your former lusts in your ignorance;
Godbey New Testament
As children of obedience, not being fashioned after your former lusts in ignorance:
Goodspeed New Testament
Like obedient children, do not adapt yourselves to the cravings you used to follow when you were ignorant,
John Wesley New Testament
As obedient children, not conforming yourselves to your former desires, in your ignorance;
Julia Smith Translation
As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance:
King James 2000
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Lexham Expanded Bible
As obedient children, do not be conformed to the former desires [you used to conform to] in your ignorance,
Modern King James verseion
as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as obedient children, not fashioning yourselves unto your old lusts of ignorance:
Moffatt New Testament
Be obedient children, instead of moulding yourselves to the passions that once ruled the days of your ignorance;
Montgomery New Testament
Like obedient children, do not fashion yourselves according to the former passions of your days of ignorance,
NET Bible
Like obedient children, do not comply with the evil urges you used to follow in your ignorance,
New Heart English Bible
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
Noyes New Testament
as children of obedience, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;
Sawyer New Testament
As obedient children, not conforming yourselves to the desires of your former ignorance,
The Emphasized Bible
As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:
Thomas Haweis New Testament
as obedient children, not conformed to the former passions of the days of your ignorance:
Twentieth Century New Testament
Be like obedient children; do not let your lives be shaped by the passions which once swayed you in the days of your ignorance,
Webster
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Weymouth New Testament
And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,
Williams New Testament
As obedient children, stop molding your character by the evil desires you used to cherish when you did not know any better,
World English Bible
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
Worrell New Testament
as children of obedience, not conforming yourselves to the former desires in your ignorance;
Worsley New Testament
as children of obedience, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance:
Youngs Literal Translation
as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,
Themes
Character » Of saints » Obedient
Character of saints » Obedient
Duty » Formation (making) » Danger of old ideals
Formation » Danger of old ideals
Holiness » Ministers should » Exhort to
Ignorance » Spiritual » General references to
Ignorance of God » Leads to » Sinful lusts
Obedience to God » A characteristic of saints
Righteous » Compared with » Obedient children
compared to Saints » Obedient children
Interlinear
Hupakoe
me
Suschematizo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Peter 1:14
Prayers for 1 Peter 1:14
Verse Info
Context Readings
Be Holy In All Your Conduct
13 So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed. 14 [Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation]. 15 But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];
Names
Cross References
Romans 12:2
And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be
Acts 17:30
Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],
1 Peter 4:2-3
so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.
Romans 6:4
We have therefore been buried with Him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead through the glory and power of the Father, we too might walk habitually in newness of life [abandoning our old ways].
Ephesians 2:2
in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].
Ephesians 4:18-22
for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.
Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].
Colossians 3:5-7
So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].
1 Thessalonians 4:5
not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will;
Titus 3:3-5
For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.