Parallel Verses

Holman Bible

brought it into the temple of Dagon and placed it next to his statue.

New American Standard Bible

Then the Philistines took the ark of God and brought it to the house of Dagon and set it by Dagon.

King James Version

When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

International Standard Version

Then the Philistines took the Ark of God, brought it to the temple of Dagon, and placed it beside Dagon.

A Conservative Version

And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

American Standard Version

And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

Amplified

They took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it beside [the image of] Dagon [their chief idol].

Bible in Basic English

They took the ark of God into the house of Dagon and put it by the side of Dagon.

Darby Translation

And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

Julia Smith Translation

And Philisteim will take the ark of God and bring it to the house of Dagon, and they will set it up by Dagon.

King James 2000

When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

Lexham Expanded Bible

Then [the] Philistines took the ark of God and brought it to the temple of Dagon and placed it beside Dagon.

Modern King James verseion

And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it beside Dagon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought it unto the house of Dagon, and set it by Dagon.

NET Bible

The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.

New Heart English Bible

The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

The Emphasized Bible

And, when the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, - and placed it by the side of Dagon.

Webster

When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

World English Bible

The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

Youngs Literal Translation

and the Philistines take the ark of God and bring it into the house of Dagon, and set it near Dagon.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Dagon
דּגון 
Dagown 
Usage: 13

and set
יצג 
Yatsag 
Usage: 16

it by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, 2 brought it into the temple of Dagon and placed it next to his statue. 3 When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.


Cross References

Judges 16:23

Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said:

Our god has handed over
our enemy Samson to us.

1 Chronicles 10:10

Then they put his armor in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.

Daniel 5:2

Under the influence of the wine, Belshazzar gave orders to bring in the gold and silver vessels that his predecessor Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, wives, and concubines could drink from them.

Daniel 5:23

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.

Habakkuk 1:11

Then they sweep by like the wind
and pass through.
They are guilty; their strength is their god.

Habakkuk 1:16

That is why they sacrifice to their dragnet
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain