Parallel Verses

Holman Bible

Then they sweep by like the wind
and pass through.
They are guilty; their strength is their god.

New American Standard Bible

“Then they will sweep through like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They whose strength is their god.”

King James Version

Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

International Standard Version

Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god."

A Conservative Version

Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god.

American Standard Version

Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.

Amplified


“Then they will sweep by like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They [and all men] whose own power and strength is their god.”

Bible in Basic English

Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.

Darby Translation

Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.

Julia Smith Translation

Then the spirit changed, and he will pass over, and he transgressed: this his strength is his God.

King James 2000

Then shall his mind change, and he shall transgress, and offend, ascribing this his power unto his god.

Lexham Expanded Bible

Then they sweep [like the] wind and pass on; they become guilty, whose might [is] their god!"

Modern King James verseion

Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God.

NET Bible

They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty."

New Heart English Bible

Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."

The Emphasized Bible

Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god.

Webster

Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.

World English Bible

Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."

Youngs Literal Translation

Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

and he shall pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and offend
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

זוּ 
Zuw 
Usage: 15

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

God's Answer To Habakkuk

10 They mock kings,
and rulers are a joke to them.
They laugh at every fortress
and build siege ramps to capture it.
11 Then they sweep by like the wind
and pass through.
They are guilty; their strength is their god.
12 Are You not from eternity, Yahweh my God?
My Holy One, You will not die.
Lord, You appointed them to execute judgment;
my Rock, You destined them to punish us.


Cross References

Jeremiah 4:11-12

“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift;

Daniel 4:30-34

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Daniel 5:3-4

So they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, wives, and concubines drank from them.

Daniel 5:20

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain