Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.
New American Standard Bible
For it is for this we labor and strive, because we have fixed
King James Version
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Holman Bible
In fact, we labor and strive
International Standard Version
To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.
A Conservative Version
For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.
American Standard Version
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Amplified
It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the
An Understandable Version
For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].
Anderson New Testament
for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Bible in Basic English
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Common New Testament
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Daniel Mace New Testament
for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.
Darby Translation
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Godbey New Testament
For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Goodspeed New Testament
It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.
John Wesley New Testament
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.
Julia Smith Translation
For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.
King James 2000
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Lexham Expanded Bible
For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
Modern King James verseion
For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.
Moffatt New Testament
that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.
Montgomery New Testament
"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.
NET Bible
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
New Heart English Bible
For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Noyes New Testament
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.
Sawyer New Testament
For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Thomas Haweis New Testament
For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Twentieth Century New Testament
With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.
Webster
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Weymouth New Testament
and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.
Williams New Testament
To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.
World English Bible
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Worrell New Testament
For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.
Worsley New Testament
For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Youngs Literal Translation
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Interlinear
Touto
oneidizo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:10
Prayers for 1 Timothy 4:10
Verse Info
Context Readings
The Good Servant Of Christ
9 Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy; 10 For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe. 11 Be giving these things in charge, and be teaching: -
Names
Cross References
1 Timothy 2:4
Who willeth, all men, to be saved, and, unto a personal knowledge of truth, to come;
Psalm 107:6-43
Then made they outcry to Yahweh, in their peril, Out of their distresses, he rescued them;
Psalm 118:8
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
Isaiah 12:2
Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, - For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
Isaiah 45:21-22
Tell ye - and bring near, Yea let them take counsel, together, - Who let this be known aforetime. In time past, declared it? Was it not, I - Yahweh? And there is none else that is God besides me, A GOD, righteous and ready to save, There is none, besides me!
Isaiah 50:10
Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.
Jeremiah 17:7
Blessed is the man Who trusteth in Yahweh, To whom Yahweh is his ground of confidence;
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.
Nahum 1:7
Good is Yahweh, as a protection in the day of distress, - and one who acknowledgeth them who seek refuge in him.
Matthew 27:43
He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
John 1:29
On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith - See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John 3:15-17
That, whosoever believeth in him, may have life age-abiding.
John 4:42
and, unto the woman, began to say - No longer, by reason of thy talk, do we believe; for, we ourselves, have heard, and know that, This One, is, in truth, the Saviour of the world.
John 5:24
Verily, verily, I say unto you: He that heareth, my word, and believeth in him that sent me, hath life age-abiding, and, into judgment, cometh not, but hath passed over, out of death into life.
Romans 15:12-13
And, again, Isaiah, saith - There shall be the root of Jesse, and he that ariseth to rule nations, - upon, him, shall nations hope.
1 Corinthians 4:9-13
For I think that, God, hath set forth, us the apostles, to be last of all, as men devoted to death, - in that, a spectacle, have we been made, unto the world, - both unto messengers and unto men.
2 Corinthians 4:8-10
On every side, pressed hard, but not hemmed in, without a way, but not without a by-way,
2 Corinthians 6:3-10
Giving, no single, occasion of stumbling, in anything, that the ministry be not blamed;
2 Corinthians 11:23-27
Ministers of Christ, are they? As one deranged I am talking, I, above measure! - in toils, superabundantly, in prisons, superabundantly, in stripes, to excess, in deaths, oft, -
1 Timothy 2:6
Who gave himself a ransom in behalf of all, - the testimony, in its own fit times:
1 Timothy 3:15
But, if I should tarry, that thou mayest know - how it behoveth, in a house of God, to behave oneself, - the which, is an assembly a of a Living God, a pillar and basement of the truth; -
1 Timothy 6:17
Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,
2 Timothy 2:9-10
In which I am suffering hardship, even unto bonds, as an evil-doer; but, the word of God, is not bound.
2 Timothy 3:10-12
But, thou, hast closely studied - my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,
Hebrews 11:26
Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.
Hebrews 13:13
Now, therefore, let us be going forth unto him, outside the camp, his reproach bearing.
1 Peter 1:21
who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:
1 Peter 4:14-15
If ye are being reproached in the name of Christ, happy are ye ! Because, the Spirit, of the glory, and the Spirit of God, unto you is bringing rest.
1 John 2:2
And, he, is, a propitiation, concerning our sins, - and, not concerning our own only, but, also concerning those of the whole world.
1 John 4:14
And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.
1 John 5:10-13
He that believeth on the Son of God, hath the witness, within himself: He that doth not believe God, false, hath made him, - because he hath not believed on the witness which, God, hath witnessed, concerning his Son -
Psalm 36:6
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, - Man and beast, thou savest, O Yahweh!
Psalm 37:40
Thus hath Yahweh helped them, thus hath he delivered them, - He will deliver them from the lawless, and will save them, because they have sought refuge in him.
Psalm 52:8
But, I, am like a flourishing olive-tree, in the house of God, I have put confidence in the lovingkindness of God, for times age-abiding and beyond.
Psalm 84:12
O Yahweh of hosts! How happy the man who trusteth in thee!
Psalm 107:2
Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;