Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness!

New American Standard Bible

Now therefore arise, O Lord God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O Lord God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.

King James Version

Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Holman Bible

Now therefore:

Arise, Lord God, come to Your resting place,
You and Your powerful ark.
May Your priests, Lord God, be clothed with salvation,
and may Your godly people rejoice in goodness.

International Standard Version

"And now may the LORD God arise, to your place of rest, you, and the ark of your power! Let your priests, LORD God, be clothed with salvation, and cause your godly ones to find their joy in what is good.

A Conservative Version

Now therefore arise, O LORD God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength. Let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy sanctified rejoice in goodness.

American Standard Version

Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Amplified

“Now then arise, O Lord God, [and come] to Your resting place, You and the ark of Your strength and power. Let Your priests, O Lord God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in [Your] goodness.

Bible in Basic English

Up! now, O Lord God, come back to your resting-place, you and the ark of your strength: let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your saints be glad in what is good.

Darby Translation

And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in thy goodness.

Julia Smith Translation

And now arise, O Jehovah God, to thy rest, thou, and the ark of thy strength: thy priests, O Jehovah God, shall be clothed with salvation, and thy merciful ones shall rejoice in good.

King James 2000

Now therefore arise, O LORD God, to your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.

Modern King James verseion

And now arise, O Jehovah God, into Your resting-place, You, and the ark of Your strength. Let Your priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let Your saints rejoice in goodness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise now, LORD God in thy resting place - both thou and the Ark of thy strength - and let thy priests put on victory and thy saints rejoice in goodness.

NET Bible

Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance! May your loyal followers rejoice in the prosperity you give!

New Heart English Bible

"Now therefore arise, LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in what is good.

The Emphasized Bible

Now, therefore, arise! O Yahweh God, unto thy rest, thou, and the ark of thy strength: Thy priests, O Yahweh God, let them be clothed with salvation, and, thy men of lovingkindness, let them rejoice in prosperity.

Webster

Now therefore arise, O LORD God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

World English Bible

"Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.

Youngs Literal Translation

and now, rise, O Jehovah God, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength; Thy priests, O Jehovah God, are clothed with salvation, and Thy saints rejoice in the goodness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

נוח נוּח 
Nuwach 
Usage: 1

place, thou, and the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

be clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with salvation
תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

and let thy saints
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

40 Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place! 41 "And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness! 42 O Yahweh God, do not turn away the face of your anointed one! Remember the loyal love of your servant, David!"


Cross References

1 Chronicles 28:2

And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.

Nehemiah 9:25

And they captured fortified cities and a fertile land and took possession of houses filled with every good thing: hewn cisterns, vineyards, olive groves, and many [fruit] trees. They ate and became full, and they became fat and took delight in your great goodness.

Psalm 132:16

I will also clothe its priests with salvation, and its faithful will shout exuberantly for joy.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.

Joshua 3:13

When the soles of the feet of the priests carrying the ark of Yahweh, Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off {upstream}, and they will stand [still in] one heap.

Joshua 6:4-5

And seven priests will bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day you will march around the city seven times, and the priests will blow on the trumpets.

Psalm 65:4

Blessed [is one whom] you choose and bring near, [that] he may abide in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy temple.

Psalm 65:11

You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.

Psalm 110:2

Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.

Psalm 132:8-10

Arise, O Yahweh, to your resting place, you and your mighty ark.

Isaiah 59:16-18

And he saw that there was no man, and he was appalled that there was no one who intercedes, so his arm came to assist him, and his righteousness {was what} sustained him.

Isaiah 61:3

to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.

Isaiah 61:6

But you shall be called the priests of Yahweh, {you will be called} servers of our God. You shall eat [the] wealth of [the] nations, and you shall boast in their riches.

Isaiah 65:18-19

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Isaiah 66:1

Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?

Zechariah 9:17

For how [great is] his goodness, and how [great is] his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine [the] young women.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.

Galatians 3:27

for as many [of you] as were baptized into Christ have put on Christ.

Ephesians 4:22-24

[that] you take off, according to your former way of life, the old man, who is being destroyed according to deceitful desires,

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.

Revelation 19:8

And it has been granted to her that she be dressed in bright, clean fine linen (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).

Revelation 19:14

And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain