Parallel Verses
NET Bible
What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.
New American Standard Bible
What I am saying, I am not saying
King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Holman Bible
What I say in this matter
International Standard Version
When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.
A Conservative Version
What I speak, I speak not according to Lord, but as in foolishness, in this confidence of the boast.
American Standard Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Amplified
What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly.
An Understandable Version
What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness."
Anderson New Testament
What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.
Bible in Basic English
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.
Common New Testament
What I am saying I am not saying as the Lord would, but as a fool, in this confidence of boasting.
Daniel Mace New Testament
what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.
Darby Translation
What I speak I do not speak according to the Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.
Godbey New Testament
What I say, I am not saying according to the Lord, but as it were in folly, in this confidence of glorying.
Goodspeed New Testament
When I boast in this reckless way, I do not say what I am saying for the Lord, but as a fool would talk.
John Wesley New Testament
What I speak, I speak not after the Lord; but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Julia Smith Translation
What I speak, I speak not according to the Lord, but as in madness, in this first principle of boasting.
King James 2000
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Lexham Expanded Bible
What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness.
Modern King James verseion
What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That I speak, I speak it not after the ways of the Lord: but as it were foolishly, while we are now come to boasting.
Moffatt New Testament
(What I am now going to say is not inspired by the Lord: I am in the role of a 'fool,' now, on this business of boasting.
Montgomery New Testament
What I am about to say I am not speaking by the Lord's command, but as it were in pure folly, in this boldness of boasting.
New Heart English Bible
That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Noyes New Testament
What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly, in this confidence of boasting.
Sawyer New Testament
What I say, I do not say according to the Lord, but as it were in foolishness, in this confidence of boasting.
The Emphasized Bible
What I am saying, not according to the Lord, am I saying, but as in foolishness, - in this my boastful confidence!
Thomas Haweis New Testament
What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly in this confidence of boasting.
Twentieth Century New Testament
When I speak thus, I am not speaking as the Master would, but as a fool might, in boasting so confidently.
Webster
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Weymouth New Testament
What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.
Williams New Testament
But when I talk in this boastful confidence, I am not talking in accordance with the way the Lord talked, but just as a fool talks.
World English Bible
That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Worrell New Testament
What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Worsley New Testament
What I speak I speak not as from the Lord, but as in weakness, in this confidence of boasting.
Youngs Literal Translation
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
Interlinear
Hos
Houtos
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:17
Verse Info
Context Readings
Paul Boasts In His Sufferings
16 I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little. 17 What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness. 18 Since many are boasting according to human standards, I too will boast.
Cross References
1 Corinthians 7:12
To the rest I say -- I, not the Lord -- if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.
2 Corinthians 9:4
For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated (not to mention you) by this confidence we had in you.
1 Corinthians 7:6
I say this as a concession, not as a command.
1 Corinthians 7:25
With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
2 Corinthians 11:18-27
Since many are boasting according to human standards, I too will boast.
Philippians 3:3-6
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials