Parallel Verses
Weymouth New Testament
But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him.
New American Standard Bible
King James Version
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Holman Bible
But thanks be to God,
International Standard Version
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.
A Conservative Version
And thanks is to God who always causes us to triumph in the Christ, and who makes manifest the aroma of the knowledge of him in every place, through us.
American Standard Version
But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.
Amplified
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.
An Understandable Version
But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.
Anderson New Testament
Now, thanks be to God, who always causes us to triumph in the Christ, and sheds in every place, by us, the fragrance of the knowledge of himself.
Bible in Basic English
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
Common New Testament
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Darby Translation
But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and manifesting the fragrance of his knowledge through us in every place:
Goodspeed New Testament
But thank God! he always leads me in his triumphal train, through Christ, and spreads the perfume of knowledge of him everywhere through me as his censer-bearer.
John Wesley New Testament
Now thanks be to God, who causeth us always to triumph through Christ, and manifesteth by us in every place the odour of his knowledge.
Julia Smith Translation
Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.
King James 2000
Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place.
Modern King James verseion
Now thanks be to God, who always causes us to triumph in Christ, and He revealing through us the odor of the knowledge of Him in every place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.
Moffatt New Testament
Wherever I go, thank God, he makes my life a constant pageant of triumph in Christ, diffusing the perfume of his knowledge everywhere by me.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christ's triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
NET Bible
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
New Heart English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who always exhibiteth us in triumph in Christ, and manifesteth through us the odor of the knowledge of him in every place.
Sawyer New Testament
But thanks be to God, who always triumphs over us in Christ and reveals the odor of his knowledge by us in every place;
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who, ever, leadeth us in triumph in the Christ, and, the fragrance of the knowledge of him, maketh manifest, through us, in every place,
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Twentieth Century New Testament
All thanks to God, who, through our union with the Christ, leads us in one continual triumph, and uses us to spread the sweet odor of the knowledge of him in every place.
Webster
Now thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savor of his knowledge by us in every place.
Williams New Testament
But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.
World English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Worrell New Testament
But thanks be to God, Who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of His knowledge in every place;
Worsley New Testament
But thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and spreadeth the odor of his knowledge by us in every place.
Youngs Literal Translation
and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
Themes
Evangelism » What evangelists are
Manifestation » What is made manifest
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Triumphs of victorious generals
Thankfulness » Should be offered » For the triumph of the gospel
Thanksgiving » Should be offered » For the triumph of the gospel
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
Interlinear
De
hemas
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
Phaneroo
Dia
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 2:14
Devotionals containing 2 Corinthians 2:14
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:14
Prayers for 2 Corinthians 2:14
Verse Info
Context Readings
A Ministry Of Life Or Death
13 yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia. 14 But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him. 15 For we are a fragrance of Christ grateful to God in those whom He is saving and in those who are perishing;
Phrases
Cross References
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for His unspeakably precious gift!
2 Corinthians 8:16
But thanks be to God that He inspires the heart of Titus with the same deep interest in you;
Ephesians 5:2
And live and act lovingly, as Christ also loved you and gave Himself up to death on our behalf as an offering and sacrifice to God, yielding a fragrant odor.
Romans 6:17
But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.
Romans 8:37
Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us.
Philippians 4:18
I have enough of everything--and more than enough. My wants are fully satisfied now that I have received from the hands of Epaphroditus the generous gifts which you sent me--they are a fragrant odor, an acceptable sacrifice, truly pleasing to God.
Romans 15:19
with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;
1 Corinthians 15:37
and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be)
2 Corinthians 1:11
while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.
2 Corinthians 2:15-16
For we are a fragrance of Christ grateful to God in those whom He is saving and in those who are perishing;
Ephesians 5:20
Always and for everything let your thanks to God the Father be presented in the name of our Lord Jesus Christ;
Colossians 1:6
For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,
Colossians 1:23
if, indeed, you are still firmly holding to faith as your foundation, without ever shifting from your hope that rests on the Good News that you have heard, which has been proclaimed in the whole creation under Heaven, and in which I Paul have been appointed to serve.
Colossians 2:15
And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.
1 Thessalonians 3:9
For what thanksgiving on your behalf can we possibly offer to God in return for all the joy which fills our souls before our God for you,
Revelation 7:12
"Even so!" they cried: "The blessing and the glory and the wisdom and the thanks and the honor and the power and the might are to be ascribed to our God, until the Ages of the Ages! Even so!"